40.
Representation, Authorization, Business by Proxy
٤٠-
كتاب الوكالة
13
Chapter: To depute a person to carry out a punishment
١٣
باب الْوَكَالَةِ فِي الْحُدُودِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘qbh bn al-ḥārith | Uqbah ibn al-Harith al-Qurashi | Companion |
ibn abī mulaykah | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
‘abd al-wahhāb al-thaqafī | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
ibn sallāmin | Muhammad ibn Salam al-Bikindi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ | عقبة بن الحارث القرشي | صحابي |
ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
ابْنُ سَلَّامٍ | محمد بن سلام البيكندي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2316
Uqba bin Al-Harith (رضي الله تعالى عنه) narrated that when An-Nuaman (رضي الله تعالى عنه) or his son was brought in a state of drunkenness, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered all those who were present in the house to beat him. I was one of those who beat him. We beat him with shoes and palm-leaf stalks.
ہم سے ابن سلام نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو عبدالوہاب ثقفی نے خبر دی، انہیں ایوب نے، انہیں ابن ابی ملکیہ نے اور ان سے عقبہ بن حارث رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نعیمان یا ابن نعیمان کو نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر کیا گیا۔ انہوں نے شراب پی لی تھی۔ جو لوگ اس وقت گھر میں موجود تھے رسول اللہ ﷺ نے انہیں کو اسے مارنے کا حکم دیا۔ انہوں نے بیان کیا میں بھی مارنے والوں سے تھا۔ ہم نے جوتوں اور چھڑیوں سے انہیں مارا تھا۔
hum se ibn salam ne byan kiya, kaha ke hum ko abdulwahab saqafi ne khabar di, unhone ayyub ne, unhone ibn abil mulkiya ne aur un se aqba bin harith razi allah anhu ne byan kiya ke naeeman ya ibn naeeman ko nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir kiya gaya. unhone sharab pee li thi. jo log is waqt ghar mein mojood the rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhe ko isay marne ka hukm diya. unhone byan kiya mein bhi marne walon se tha. hum ne juto aur chhadiyon se unhe mara tha.
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلَّامٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : جِيءَ بِالنُّعَيْمَانِ ، أَوِ ابْنِ النُّعَيْمَانِ شَارِبًا ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ فِي الْبَيْتِ أَنْ يَضْرِبُوا ، قَالَ : فَكُنْتُ أَنَا فِيمَنْ ضَرَبَهُ ، فَضَرَبْنَاهُ بِالنِّعَالِ وَالْجَرِيدِ .