42.
Distribution of Water
٤٢-
كتاب المساقاة


6
Chapter: The dams of rivers

٦
باب سَكْرِ الأَنْهَارِ

NameFameRank
Abdullah ibn az-Zubayr Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi Sahabi
Urwa Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shihab al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Abdullah ibn Yusuf Abdullah ibn Yusuf al-Kalai Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta
الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عبد الله بن الزبير الأسدي صحابي
عُرْوَةَ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
ابْنُ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ عبد الله بن يوسف الكلاعي ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ

Sahih al-Bukhari 2360

Narrated `Abdullah bin Az-Zubair: An Ansari man quarreled with Az-Zubair in the presence of the Prophet about the Harra Canals which were used for irrigating the date-palms. The Ansari man said to Az-Zubair, Let the water pass' but Az-Zubair refused to do so. So, the case was brought before the Prophet who said to Az-Zubair, O Zubair! Irrigate (your land) and then let the water pass to your neighbor. On that the Ansari got angry and said to the Prophet, Is it because he (i.e. Zubair) is your aunt's son? On that the color of the face of Allah's Apostle changed (because of anger) and he said, O Zubair! Irrigate (your land) and then withhold the water till it reaches the walls between the pits round the trees. Zubair said, By Allah, I think that the following verse was revealed on this occasion : But no, by your Lord They can have No faith Until they make you judge In all disputes between them. (4.65)

حضرت عبداللہ بن زبیر  ؓ سے روایت ہے انھوں نے بیان کیا کہ ایک انصاری نے حضرت زبیر  ؓ کے خلاف نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حرہ کے برساتی نالے کے متعلق مقدمہ پیش کیا جس سے وہ اپنے کھجور کے درختوں کو سیراب کیاکرتے تھے۔ انصاری نے کہا کہ پانی چھوڑے رکھو کہ چلتا رہے لیکن حضرت زبیر  ؓ نے اس کامطالبہ تسلیم کرنے سے انکار کردیا۔ نبی کریم ﷺ کے حضور دونوں مقدمہ لے کرحاضر ہوے تو رسول اللہ ﷺ نے حضرت زبیر  ؓ سے فرمایا: ’’اے زبیر!(اپنا نخلستان) سیراب کرکے پانی اپنے پڑوسی کے لیے چھوڑدو۔‘‘ یہ سن کر انصاری ناراض ہوکر کہنے لگا: یہ(فیصلہ آپ نے) اس بنا پر(کیا ہے) کہ وہ آپ کا پھوپھی زاد بھائی ہے۔ رسول اللہ ﷺ کا چہرہ متغیر ہوگیا، پھر آپ نے فرمایا: ’’اے زبیر!اپنے باغ کو سیراب کرو اور پھر پانی روکے رکھو یہاں تک کہ وہ منڈیر تک چڑھ جائے۔‘‘ حضرت زبیر  ؓ نے کہا: اللہ کی قسم! یہ آیت اسی بارے میں نازل ہوئی ہے: ’’نہیں نہیں تیرے رب کی قسم! یہ لوگ اس وقت تک مومن نہیں ہوسکتے جب تک اپنے درمیان ہونے والے جھگڑوں میں آپ کو حاکم نہ تسلیم کرلیں۔‘‘  ابو عبداللہ(امام بخاری  سند کے متعلق) فرماتے ہیں کہ عروہ عن عبداللہ کی سند سے لیث کے علاوہ اور کوئی اس حدیث کو بیان نہیں کرتا۔

Hazrat Abdullah bin Zubair (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne bayan kiya ke ek Ansari ne Hazrat Zubair (Radi Allahu Anhu) ke khilaf Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein Harrah ke barsati naale ke mutaliq muqadma pesh kiya jis se wo apne khajoor ke darakhton ko seerab kiya karte the. Ansari ne kaha ke pani chhore rakho ke chalta rahe lekin Hazrat Zubair (Radi Allahu Anhu) ne is ka mutaliba tasleem karne se inkar kar diya. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke huzoor dono muqadma le kar hazir hue to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Zubair (Radi Allahu Anhu) se farmaya: ''Ai Zubair! (Apna nakhlistan) seerab kar ke pani apne padosi ke liye chhor do.'' Ye sun kar Ansari naraz ho kar kehne laga: Ye (faisla Aap ne) is bina par (kiya hai) ke wo Aap ka phuphi-zad bhai hai. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka chehra mutaghayyir ho gaya, phir Aap ne farmaya: ''Ai Zubair! Apne bagh ko seerab karo aur phir pani roke rakho yahan tak ke wo munder tak chadh jaye.'' Hazrat Zubair (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Allah ki qasam! Ye ayat isi bare mein nazil hui hai: ''Nahi nahi tere Rabb ki qasam! Ye log is waqt tak momin nahi ho sakte jab tak apne darmiyan hone wale jhagdon mein Aap ko hakim na tasleem kar lein.'' Abu Abdullah (Imam Bukhari sanad ke mutaliq) farmate hain ke Urwah un Abdullah ki sanad se Laith ke ilawa aur koi is hadith ko bayan nahi karta.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ خَاصَمَ الزُّبَيْرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شِرَاجِ الْحَرَّةِ الَّتِي يَسْقُونَ بِهَا النَّخْلَ ، فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ : سَرِّحْ الْمَاءَ يَمُرُّ ، فَأَبَى عَلَيْهِ ، فَاخْتَصَمَا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلزُّبَيْرِ : أَسْقِ يَا زُبَيْرُ ، ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلَى جَارِكَ ، فَغَضِبَ الْأَنْصَارِيُّ ، فَقَالَ : أَنْ كَانَ ابْنَ عَمَّتِكَ ، فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ : اسْقِ يَا زُبَيْرُ ، ثُمَّ احْبِسْ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ ، فَقَالَ الزُّبَيْرُ : وَاللَّهِ إِنِّي لَأَحْسِبُ هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي ذَلِكَ فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ سورة النساء آية 65 .