4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء
68
Chapter: Urinating in stagnant water
٦٨
باب الْبَوْلِ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abdur Rahman bin Hurmuz al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Abu al-Zinad | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
| Shu'ayb | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
| Abu al-Yaman | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الْأَعْرَجَ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| أَبُو الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
| شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 238
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "We (Muslims) are the last (people to come in the world) but (will be) the foremost (on the Day of Resurrection)."
حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ’’ہم (دنیا میں) آخر میں آنے والے ہیں لیکن (قیامت کو) سبقت کر جانے والے ہیں۔‘‘
Hazrat Abu Huraira (Raziallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue suna hai: "Hum (duniya mein) akhir mein aane wale hain lekin (Qayamat ko) sabqat kar jane wale hain."
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو الزِّنَادِ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الْأَعْرَجَ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : نَحْنُ الْآخِرُونَ السَّابِقُونَ .