4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء
72
Chapter: Washing blood by a women off her father's face
٧٢
باب غَسْلِ الْمَرْأَةِ أَبَاهَا الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abi Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad | Muhammad ibn Salam al-Bikindi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
| أَبِي حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدٌ | محمد بن سلام البيكندي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 243
Abu Hazim (رضي الله تعالى عنه) narrated that Sahl bin Sa`d As-Sa`idi (رضي الله تعالى عنه) was asked by the people, "With what was the wound of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) treated? Sahl (رضي الله تعالى عنه) replied, "None remains among the people living who knows that better than I. Ali (رضئ هللا تعالی عنہ) used to bring water in his shield and Fatima (رضي الله تعالى عنها) used to wash the blood off his face. Then straw mat was burnt and the wound was filled with it."
حضرت سہل بن سعد ساعدی ؓ سے روایت ہے، لوگوں نے ان سے سوال کیا: نبی ﷺ کے زخم پر کون سی دوا استعمال کی گئی تھی؟ انھوں نے فرمایا: اس کے متعلق مجھ سے زیادہ جاننے والا کوئی شخص نہیں رہا۔ حضرت علی ؓ اپنی ڈھال میں پانی لاتے تھے اور سیدہ فاطمہ ؓ آپ کے چہرہ مبارک سے خون دھوتی تھیں۔ پھر ایک بوریا لایا گیا اور اسے جلانے کے بعد اس کی راکھ کو آپ کے زخم میں بھر دیا گیا۔
Hazrat Sahl bin Saad Saidi (Raziallahu Anhu) se riwayat hai, logon ne unse sawal kiya: Nabi (Salallahu Alaihi Wasallam) ke zakhm par kon si dawa istemal ki gayi thi? Unhon ne farmaya: Iske mutalliq mujh se ziyada janne wala koi shakhs nahin raha. Hazrat Ali (Raziallahu Anhu) apni dhal mein pani late the aur Sayyidah Fatima (Raziallahu Anha) aap ke chehra mubarak se khoon dhoti thin. Phir ek boriya laya gaya aur use jalane ke baad uski rakh ko aap ke zakhm mein bhar diya gaya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ وَسَأَلَهُ النَّاسُ ، وما بيني وبينه أحد بأي شيء دووي جرح النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَا بَقِيَ أَحَدٌ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي ، كَانَ عَلِيٌّ يَجِيءُ بِتُرْسِهِ فِيهِ مَاءٌ ، وَفَاطِمَةُ تَغْسِلُ عَنْ وَجْهِهِ الدَّمَ ، فَأُخِذَ حَصِيرٌ فَأُحْرِقَ فَحُشِيَ بِهِ جُرْحُهُ .