45.
Lost Things Picked up by Someone (Luqatah)
٤٥-
كتاب فى اللقطة
6
Chapter: If somebody finds a date on the way
٦
باب إِذَا وَجَدَ تَمْرَةً فِي الطَّرِيقِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anasin akhi Muhammad | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Talha | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Zaidah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Talha | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Muhammad ibn Yusuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٌ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| طَلْحَةَ | طلحة بن مصرف الإيامي | ثقة |
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| طَلْحَةَ | طلحة بن مصرف الإيامي | ثقة |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| مَنْصُورٌ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Sahih al-Bukhari 2431
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) passed a date fallen on the way and said, ‘were I not afraid that it may be from a Sadaqa (charitable gifts), I would have eaten it.’
حضرت انس ؓ سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ راستے سے گری ہوئی کھجور کے پاس سے گزرے تو فرمایا: ’’اگر مجھے یہ اندیشہ نہ ہوتا کہ یہ کھجور صدقے کی ہوگی تو اسے اٹھا کر ضرور کھالیتا۔‘‘
Hazrat Anas (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) raste se giri hui khajur ke paas se guzre to farmaya: ''Agar mujhe ye andesha na hota ke ye khajur sadqe ki hogi to ise utha kar zaroor kha leta.' '
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَمْرَةٍ فِي الطَّرِيقِ ، قَالَ : لَوْلَا أَنِّي أَخَافُ أَنْ تَكُونَ مِنَ الصَّدَقَةِ لَأَكَلْتُهَا . وَقَالَ يَحْيَى : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ ، وَقَالَ زَائِدَةُ : عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ طَلْحَةَ ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ .