47.
Partnership
٤٧-
كتاب الشركة


13
Chapter: The sharing of food, etc.

١٣
باب الشَّرِكَةِ فِي الطَّعَامِ وَغَيْرِهِ

Sahih al-Bukhari 2502

Narrated `Abdullah bin Hisham: that his mother Zainab bint Humaid took him to the Prophet and said, O Allah's Apostle! Take the pledge of allegiance from him. But he said, He is still too young for the pledge, and passed his hand on his (i.e. `Abdullah's) head and invoked for Allah's blessing for him. Zuhra bin Ma`bad stated that he used to go with his grandfather, `Abdullah bin Hisham, to the market to buy foodstuff. Ibn `Umar and Ibn Az-Zubair would meet him and say to him, Be our partner, as the Prophet invoked Allah to bless you. So, he would be their partner, and very often he would win a camel's load and send it home.

ہم سے اصبغ بن فرج نے بیان کیا، کہا کہ مجھے عبداللہ بن وہب نے خبر دی، کہا مجھے سعید بن ابی ایوب نے خبر دی، انہیں زہرہ بن معبد نے، انہیں ان کے دادا عبداللہ بن ہشام رضی اللہ عنہ نے انہوں نے نبی کریم ﷺ کو پایا تھا۔ ان کی والدہ زینب بنت حمید رضی اللہ عنہا رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں آپ کو لے کر حاضر ہوئیں اور عرض کیا کہ یا رسول اللہ! اس سے بیعت لے لیجئے، آپ ﷺ نے فرمایا کہ یہ تو ابھی بچہ ہے۔ پھر آپ ﷺ نے ان کے سر پر ہاتھ پھیرا اور ان کے لیے دعا کی اور زہرہ بن معبد سے روایت ہے کہ ان کے داد عبداللہ بن ہشام رضی اللہ عنہ انہیں اپنے ساتھ بازار لے جاتے۔ وہاں وہ غلہ خریدتے۔ پھر عبداللہ بن عمر اور عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہم ان سے ملتے تو وہ کہتے کہ ہمیں بھی اس اناج میں شریک کر لو۔ کیونکہ آپ کے لیے رسول اللہ ﷺ نے برکت کی دعا کی ہے۔ چنانچہ عبداللہ بن ہشام انہیں بھی شریک کر لیتے اور کبھی پورا ایک اونٹ ( مع غلہ ) نفع میں پیدا کر لیتے اور اس کو گھر بھیج دیتے۔

Hum se Asbagh bin Faraj ne bayan kiya, kaha ke mujhe Abdullah bin Wahb ne khabar di, kaha mujhe Saeed bin Abi Ayub ne khabar di, unhein Zohra bin Ma'bad ne, unhein un ke dada Abdullah bin Hisham (r.a) ne, unhon ne Nabi Kareem (s.a.w) ko paaya tha. Un ki walida Zainab bint Humaid (r.a) Rasool Allah (s.a.w) ki khidmat mein aap ko le kar hazir huween aur arz kiya ke ya Rasool Allah! is se bai'at le lijiye, aap (s.a.w) ne farmaya ke yeh to abhi bacha hai. Phir aap (s.a.w) ne un ke sar par haath phera aur un ke liye dua ki aur Zohra bin Ma'bad se riwayat hai ke un ke dada Abdullah bin Hisham (r.a) unhein apne saath bazaar le jaate. Wahan woh ghalla kharidte. Phir Abdullah bin Umar aur Abdullah bin Zubair (r.a) un se milte to woh kehte ke humein bhi is anaj mein shareek kar lo. Kyunke aap ke liye Rasool Allah (s.a.w) ne barkat ki dua ki hai. Chunancha Abdullah bin Hisham unhein bhi shareek kar lete aur kabhi poora ek oont (ma ghalla) nafay mein paida kar lete aur is ko ghar bhej dete.

حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ ، عَنْ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ ، وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ بِنْتُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، بَايِعْهُ ، فَقَالَ : هُوَ صَغِيرٌ ، فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَدَعَا لَهُ . وَعَنْ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَخْرُجُ بِهِ جَدُّهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هِشَامٍ إِلَى السُّوقِ فَيَشْتَرِي الطَّعَامَ ، فَيَلْقَاهُ ابْنُ عُمَرَ ، وَابْنُ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، فَيَقُولَانِ لَهُ : أَشْرِكْنَا ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ دَعَا لَكَ بِالْبَرَكَةِ ، فَيَشْرَكُهُمْ ، فَرُبَّمَا أَصَابَ الرَّاحِلَةَ كَمَا هِيَ ، فَيَبْعَثُ بِهَا إِلَى الْمَنْزِلِ .