51.
Gifts
٥١-
كتاب الهبة وفضلها والتحريض عليها
3
Chapter: Whoever asks his friends to grant him a gift
٣
باب مَنِ اسْتَوْهَبَ مِنْ أَصْحَابِهِ شَيْئًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahlin | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
abū ḥāzimin | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
abū ghassān | Muhammad ibn Matraf al-Laythi | Trustworthy |
ibn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلٍ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
أَبُو حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
أَبُو غَسَّانَ | محمد بن مطرف الليثي | ثقة |
ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2569
Sahl (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent for a woman from the emigrants, and she had a slave who was a carpenter. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to her ‘order your slave to prepare the wood (pieces) for the pulpit.’ So, she ordered her slave who went and cut the wood from the tamarisk and prepared the pulpit, for the Prophet ( صلى هللا عليه و آلهوسلم). When he finished the pulpit, the woman informed the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) that it had been finished. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked her to send that pulpit to him, so they brought it. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) lifted it and placed it at the place in which you see it now.
ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان، کہا ہم سے ابوغسان محمد بن مطرف نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابوحازم سلمہ بن دینار نے بیان کیا سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ عنہ سے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک مہاجرہ عورت کے پاس ( اپنا آدمی ) بھیجا۔ ان کا ایک غلام بڑھئی تھا۔ ان سے آپ ﷺ نے فرمایا کہ اپنے غلام سے ہمارے لیے لکڑیوں کا ایک منبر بنانے کے لیے کہیں۔ چنانچہ انہوں نے اپنے غلام سے کہا۔ وہ غابہ سے جا کر جھاؤ کاٹ لایا اور اسی کا ایک منبر بنا دیا۔ جب وہ منبر بنا چکے تو اس عورت نے رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں کہلا بھیجا کہ منبر بن کر تیار ہے۔ آپ ﷺ نے کہلوایا کہ اسے میرے پاس بھجوا دیں۔ جب لوگ اسے لائے تو آپ ﷺ نے خود اسے اٹھایا اور جہاں تم اب دیکھ رہے ہو۔ وہیں آپ ﷺ نے اسے رکھا۔
Hum se Saeed bin Abi Maryam ne bayan, kaha hum se Abu Ghassan Muhammad bin Mutraf ne bayan kiya, kaha ke mujh se Abu Hazim Salama bin Dinar ne bayan kiya Sahal bin Sa'd Sa'idi (Razi Allahu Anhu) se ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek muhajirah aurat ke paas (apna aadmi) bheja. Un ka ek ghulam barhaee tha. Un se Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke apne ghulam se hamare liye lakdiyon ka ek minbar banane ke liye kahin. Chunanche unhone apne ghulam se kaha. Woh ghaabah se jakar jhao kaat laya aur usi ka ek minbar bana diya. Jab woh minbar bana chuke to us aurat ne Rasoolullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein kahla bheja ke minbar ban kar tayyar hai. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kahilvaya ke ise mere paas bhejwa dein. Jab log use laaye to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khud use uthaya aur jahan tum ab dekh rahe ho wahi Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use rakha.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَ إِلَى امْرَأَةٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ ، وَكَانَ لَهَا غُلَامٌ نَجَّارٌ ، قَالَ لَهَا : مُرِي عَبْدَكِ فَلْيَعْمَلْ لَنَا أَعْوَادَ الْمِنْبَرِ ، فَأَمَرَتْ عَبْدَهَا ، فَذَهَبَ فَقَطَعَ مِنَ الطَّرْفَاءِ فَصَنَعَ لَهُ مِنْبَرًا ، فَلَمَّا قَضَاهُ أَرْسَلَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُ قَدْ قَضَاهُ ، قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَرْسِلِي بِهِ إِلَيَّ ، فَجَاءُوا بِهِ ، فَاحْتَمَلَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَوَضَعَهُ حَيْثُ تَرَوْنَ .