53.
Peacemaking
٥٣-
كتاب الصلح
5
Chapter: If some people are (re)conciled on illegal basis, their reconciliation is rejected
٥
باب إِذَا اصْطَلَحُوا عَلَى صُلْحِ جَوْرٍ فَالصُّلْحُ مَرْدُودٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim ibn Muhammad | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Abi-hi | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Sa'di ibn Ibrahim | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim bin Sa'd al-Tuwayki | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa ʿAbd al-Wāḥid ibn Abī ʿAwn | Abd al-Wahid ibn Abi 'Awn al-'Awisi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Ja'far al-Makhrami | Abdullah ibn Ja'far al-Zahri | Thiqah (Trustworthy) |
| Ya'qub | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| أَبِيهِ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَبِي عَوْنٍ | عبد الواحد بن أبي عون الأويسي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ | عبد الله بن جعفر الزهري | ثقة |
| يَعْقُوبُ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2697
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if somebody innovates something which is not in harmony with the principles of our religion, that thing is rejected.’
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا: رسول اللہ نے فرمایا: ’’جس شخص نے ہمارے اس دین میں کوئی ایسی نئی رسم پیدا کی جو اس میں نہیں تھی تو وہ مردود ہوگی۔‘‘ عبداللہ بن جعفر مخرمی اور عبدالواحد بن ابی عون نے اس روایت کو سعد بن ابراہیم سے بیان کیاہے۔
Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne kaha: Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jis shakhs ne hamare is deen mein koi aisi nayi rasm paida ki jo is mein nahi thi to woh mardood hogi.'' Abdullah bin Ja'far Makhrami aur Abdul Wahid bin Abi Aun ne is riwayat ko Saad bin Ibrahim se bayan kiya hai.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ فِيهِ فَهُوَ رَدٌّ . رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ ، وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَبِي عَوْنٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ .