53.
Peacemaking
٥٣-
كتاب الصلح


6
Chapter: How to write (re)conciliation

٦
بَابُ كَيْفَ يُكْتَبُ هَذَا مَا صَالَحَ فُلاَنُ بْنُ فُلاَنٍ. وَفُلاَنُ بْنُ فُلاَنٍ وَإِنْ لَمْ يَنْسُبْهُ إِلَى قَبِيلَتِهِ، أَوْ نَسَبِهِ

Sahih al-Bukhari 2699

Narrated Al-Bara: When the Prophet intended to perform `Umra in the month of Dhul-Qada, the people of Mecca did not let him enter Mecca till he settled the matter with them by promising to stay in it for three days only. When the document of treaty was written, the following was mentioned: 'These are the terms on which Muhammad, Allah's Apostle agreed (to make peace).' They said, We will not agree to this, for if we believed that you are Allah's Apostle we would not prevent you, but you are Muhammad bin `Abdullah. The Prophet said, I am Allah's Apostle and also Muhammad bin `Abdullah. Then he said to `Ali, Rub off (the words) 'Allah's Apostle' , but `Ali said, No, by Allah, I will never rub off your name. So, Allah's Apostle took the document and wrote, 'This is what Muhammad bin `Abdullah has agreed upon: No arms will be brought into Mecca except in their cases, and nobody from the people of Mecca will be allowed to go with him (i.e. the Prophet ) even if he wished to follow him and he (the Prophet ) will not prevent any of his companions from staying in Mecca if the latter wants to stay.' When the Prophet entered Mecca and the time limit passed, the Meccans went to `Ali and said, Tell your Friend (i.e. the Prophet ) to go out, as the period (agreed to) has passed. So, the Prophet went out of Mecca. The daughter of Hamza ran after them (i.e. the Prophet and his companions), calling, O Uncle! O Uncle! `Ali received her and led her by the hand and said to Fatima, Take your uncle's daughter. Zaid and Ja`far quarreled about her. `Ali said, I have more right to her as she is my uncle's daughter. Ja`far said, She is my uncle's daughter, and her aunt is my wife. Zaid said, She is my brother's daughter. The Prophet judged that she should be given to her aunt, and said that the aunt was like the mother. He then said to 'All, You are from me and I am from you , and said to Ja`far, You resemble me both in character and appearance , and said to Zaid, You are our brother (in faith) and our freed slave.

حضرت براء بن عازب  ؓ ہی سے روایت ہے، انھوں نےکہا: نبی کریم ﷺ نے ذی القعدہ میں عمرہ کرنے کا ارادہ کیا تو اہل مکہ نے آپ کو مکہ میں داخل ہونے سے روک دیا، یہاں تک کہ ان لوگوں نے آپ سے ان شرائط پر صلح کرلی کہ آپ آئندہ سال صرف تین دن مکہ میں قیام فرمائیں گے۔ جب صلح نامہ لکھنے لگے تو لکھا: یہ وہ دستاویز ہے جس پر محمد رسول اللہ ﷺ نے صلح کی ہے۔ مشرکین نے کہا: ہم تواس رسالت کا اقرار نہیں کریں گے۔ اگر ہم یقین ہوکہ آپ اللہ کے رسول ﷺ ہیں تو ہم آپ کو مکہ میں داخل ہونے سے کبھی نہ روکیں لیکن آپ تو محمد بن عبداللہ ہیں۔ آپ نے فرمایا: ’’میں اللہ کا رسول بھی ہوں اور محمد بن عبداللہ بھی ہوں۔‘‘ پھر آپ نے حضرت علی  ؓ سے فرمایا: ’’رسول اللہ ﷺ کا لفظ مٹادو۔‘‘ حضرت علی  ؓ نے عرض کیا: اللہ کی قسم!میں تو کبھی آپ کانام نہیں مٹاؤں گا۔ تب رسول اللہ ﷺ نے از خود وہ صلح نامہ لیا اور لکھا: ’’یہ وہ دستاویز ہے جس کے مطابق محمد بن عبداللہ نے صلح کی ہے کہ وہ مکہ میں ہتھیار لے کر داخل نہیں ہوں گے مگر وہ اپنے نیام میں ہوں گے اور اگر اہل مکہ میں سے کوئی بھی آپ کے ساتھ جانے کو تیار ہوگا تو آپ اسے مکہ سے باہر نہیں لے جاسکیں گے اور اگر آپ کے ساتھیوں میں سے کوئی شخص مکہ میں رہنا چاہے گا تو آپ اسے نہیں روکیں گے۔‘‘ آئندہ سال جب آپ مکہ مکرمہ میں داخل ہوئے اور مدت گزرنے والی تھی تو مشرکین حضرت علی  ؓ کے پاس آئے اور کہنے لگے: اپنےساتھی سے کہو کہ آپ ہمارے پاس سے چلے جائیں کیونکہ مدت معاہدہ گزر چکی ہے، چنانچہ نبی کریم ﷺ جب مکہ سے جانے لگے توحضرت حمزہ  ؓ کی دختر چچا چچا کہہ کر پیچھا کرنے لگی۔ حضرت علی  ؓ نے اسے لے لیا، اس کاہاتھ پکڑ کر حضرت فاطمہ  ؓ سے کہا: اسے اٹھا لو یہ تمہاری چچازاد ہے۔ اسے اپنے ساتھ سوار کرلو، پھر اس لڑکی کے متعلق حضرت علی  ؓ، حضرت زید  ؓ اور حضرت جعفر ؓ نے جھگڑا کیا۔ حضرت علی  ؓ نے کہا: میں اس کا زیادہ حقدار ہوں۔ یہ میرے چچا کی صاحبزادی ہے۔ حضرت جعفر  ؓ نے کہا: یہ میرے چچا کی بیٹی ہے اور اس کی خالہ میرے عقد میں ہے۔ اور حضرت زید بن حارثہ  ؓ نے کہا: یہ میرے بھائی کی دختر ہے۔ نبی کریم ﷺ نے خالہ کے حق میں فیصلہ کرتے ہوئے فرمایا: ’’(پرورش کرنے میں) ماں کی جگہ ہوتی ہے۔‘‘ اس کے بعد حضرت علی  ؓسے فرمایا: ’’تو مجھ سے ہے اور میں تجھ سے ہوں۔‘‘ نیز حضرت جعفر  ؓ سے فرمایا: ’’تم صورت اور سیرت میں میری مانند ہو۔‘‘ حضرت زید بن حارثہ  ؓ سے فرمایا: ’’تم ہمارے بھائی بھی ہو اور ہمارے آزاد کردہ غلام بھی۔‘‘

Hazrat Bara bin Azib (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai, unhon ne kaha: Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Zee-ul-Qa'dah mein Umrah karne ka irada kiya to ahl-e-Makkah ne Aap ko Makkah mein dakhil hone se rok diya, yahan tak ke in logon ne Aap se in sharait par sulah karli ke Aap ayenda saal sirf teen din Makkah mein qiyam farmayenge. Jab sulah-nama likhne lage to likha: yeh woh dastaweez hai jis par Muhammad Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sulah ki hai. Mushrikeen ne kaha: hum to is risalat ka iqrar nahi karenge. Agar humein yaqeen ho ke Aap Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) hain to hum Aap ko Makkah mein dakhil hone se kabhi na rokenge lekin Aap to Muhammad bin Abdullah hain. Aap ne farmaya: ''Main Allah ka Rasul bhi hoon aur Muhammad bin Abdullah bhi hoon.'' Phir Aap ne Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) se farmaya: ''Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka lafz mita do.'' Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) ne arz kiya: Allah ki qasam! main to kabhi Aap ka naam nahi mitaonga. Tab Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne az-khud woh sulah-nama liya aur likha: ''Yeh woh dastaweez hai jis ke mutabiq Muhammad bin Abdullah ne sulah ki hai ke woh Makkah mein hathyar le kar dakhil nahi honge magar woh apne niyam mein honge aur agar ahl-e-Makkah mein se koi bhi Aap ke saath jaane ko tayyar hoga to Aap usay Makkah se bahar nahi le ja sakenge aur agar Aap ke saathiyon mein se koi shakhs Makkah mein rehna chahega to Aap usay nahi rokenge.'' Ayenda saal jab Aap Makkah Mukarrama mein dakhil huye aur muddat guzarne wali thi to mushrikeen Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) ke paas aaye aur kehne lage: apne saathi se kaho ke Aap hamare paas se chale jayein kyunke muddat-e-muahida guzar chuki hai, chunanche Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab Makkah se jaane lage to Hazrat Hamza (Radi Allahu Anhu) ki dukhtar chacha chacha keh kar peecha karne lagi. Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) ne usay le liya, is ka hath pakad kar Hazrat Fatima (Radi Allahu Anha) se kaha: isay utha lo yeh tumhari chacha-zad hai. Isay apne saath sawar karlo, phir is ladki ke mutaliq Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu), Hazrat Zaid (Radi Allahu Anhu) aur Hazrat Ja'far (Radi Allahu Anhu) ne jhagda kiya. Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) ne kaha: main is ka zyada haqdar hoon. Yeh mere chacha ki sahibzadi hai. Hazrat Ja'far (Radi Allahu Anhu) ne kaha: yeh mere chacha ki beti hai aur is ki khala mere aqad mein hai. Aur Hazrat Zaid bin Harisa (Radi Allahu Anhu) ne kaha: yeh mere bhai ki dukhtar hai. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne khala ke haq mein faisla karte hue farmaya: ''(parwarish karne mein) khala maa ki jagah hoti hai.'' Is ke baad Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) se farmaya: ''Tu mujh se hai aur main tujh se hoon.'' Neez Hazrat Ja'far (Radi Allahu Anhu) se farmaya: ''Tum surat aur seerat mein meri manind ho.'' Hazrat Zaid bin Harisa (Radi Allahu Anhu) se farmaya: ''Tum hamare bhai bhi ho aur hamare azad karda ghulam bhi.' '

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذِي الْقَعْدَةِ ، فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدَعُوهُ يَدْخُلُ مَكَّةَ حَتَّى قَاضَاهُمْ عَلَى أَنْ يُقِيمَ بِهَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ، فَلَمَّا كَتَبُوا الْكِتَابَ كَتَبُوا هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ، فَقَالُوا : لَا نُقِرُّ بِهَا ، فَلَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ مَا مَنَعْنَاكَ ، لَكِنْ أَنْتَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَنَا رَسُولُ اللَّهِ ، وَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ : امْحُ رَسُولُ اللَّهِ ، قَالَ : لَا ، وَاللَّهِ لَا أَمْحُوكَ أَبَدًا ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكِتَابَ ، فَكَتَبَ هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لَا يَدْخُلُ مَكَّةَ سِلَاحٌ إِلَّا فِي الْقِرَابِ ، وَأَنْ لَا يَخْرُجَ مِنْ أَهْلِهَا بِأَحَدٍ إِنْ أَرَادَ أَنْ يَتَّبِعَهُ ، وَأَنْ لَا يَمْنَعَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِهِ أَرَادَ أَنْ يُقِيمَ بِهَا ، فَلَمَّا دَخَلَهَا وَمَضَى الْأَجَلُ أَتَوْا عَلِيًّا ، فَقَالُوا : قُلْ لِصَاحِبِكَ اخْرُجْ عَنَّا فَقَدْ مَضَى الْأَجَلُ ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَتَبِعَتْهُمُ ابْنَةُ حَمْزَةَ ، يَا عَمِّ ، يَا عَمِّ ، فَتَنَاوَلَهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَأَخَذَ بِيَدِهَا ، وَقَالَ لِفَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَام : دُونَكِ ابْنَةَ عَمِّكِ حَمَلَتْهَا فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِيٌّ ، وَزَيْدٌ ، وَجَعْفَرٌ ، فَقَالَعَلِيٌّ : أَنَا أَحَقُّ بِهَا وَهِيَ ابْنَةُ عَمِّي ، وَقَالَ جَعْفَرٌ : ابْنَةُ عَمِّي وَخَالَتُهَا تَحْتِي ، وَقَالَ زَيْدٌ : ابْنَةُ أَخِي ، فَقَضَى بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِخَالَتِهَا ، وَقَالَ : الْخَالَةُ بِمَنْزِلَةِ الْأُمِّ ، وَقَالَ لِعَلِيٍّ : أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ ، وَقَالَ لِجَعْفَرٍ : أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي ، وَقَالَ لِزَيْدٍ : أَنْتَ أَخُونَا وَمَوْلَانَا .