56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


6
Chapter: Al-Hur-ul-'Ein

٦
بَابُ الْحُورُ الْعِينُ وَصِفَتُهُنَّ

Sahih al-Bukhari 2796

Narrated Anas: The Prophet said, A single endeavor (of fighting) in Allah's Cause in the afternoon or in the forenoon is better than all the world and whatever is in it. A place in Paradise as small as the bow or lash of one of you is better than all the world and whatever is in it. And if a houri from Paradise appeared to the people of the earth, she would fill the space between Heaven and the Earth with light and pleasant scent and her head cover is better than the world and whatever is in it.

اور میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے سنا وہ نبی کریم ﷺ کے حوالے سے بیان کرتے تھے کہ اللہ کے راستے میں ایک صبح یا ایک شام بھی گزار دینا دنیا اور جو کچھ اس میں ہے، سب سے بہتر ہے اور کسی کے لیے جنت میں ایک ہاتھ کے برابر جگہ بھی یا ( راوی کو شبہ ہے ) ایک «قيد» جگہ، «قيد» سے مراد کوڑا ہے، «دنيا وما فيها» سے بہتر ہے اور اگر جنت کی کوئی عورت زمین کی طرف جھانک بھی لے تو زمین و آسمان اپنی تمام وسعتوں کے ساتھ منور ہو جائیں اور خوشبو سے معطر ہو جائیں۔ اس کے سر کا دوپٹہ بھی دنیا اور اس کی ساری چیزوں سے بڑھ کر ہے۔

aur main ne ans bin malik razi Allah anhu se suna woh nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se bayan karte the ke Allah ke raste mein ek subah ya ek shaam bhi guzaar dena dunya aur jo kuch us mein hai, sab se behtar hai aur kisi ke liye jannat mein ek haath ke barabar jagah bhi ya (rawi ko shubah hai) ek "qaid" jagah, "qaid" se muraad kura hai, "dunya wa ma feeha" se behtar hai aur agar jannat ki koi aurat zameen ki taraf jhank bhi le to zameen aur aasmaan apni tamaam wusatoo ke saath munawwar ho jaayein aur khushboo se mautar ho jaayein. is ke sar ka dupatta bhi dunya aur us ki saari cheezon se barh kar hai.

وَسَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَرَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَوْ غَدْوَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ، وَلَقَابُ قَوْسِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ ، أَوْ مَوْضِعُ قِيدٍ يَعْنِي سَوْطَهُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ، وَلَوْ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَتْ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ لَأَضَاءَتْ مَا بَيْنَهُمَا ، وَلَمَلَأَتْهُ رِيحًا وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا .