5.
Bathing (Ghusl)
٥-
كتاب الغسل
23
Chapter: (What is said regarding) the sweat of a Junub. And a Muslim never becomes impure
٢٣
باب عَرَقِ الْجُنُبِ وَأَنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī rāfi‘in | Nafi' ibn Rafi' al-Madani | Trustworthy |
bakrun | Bakr bin Abdullah Al-Muzani | Trustworthy, Upright |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
‘alī bn ‘abd al-lah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي رَافِعٍ | نفيع بن رافع المدني | ثقة |
بَكْرٌ | بكر بن عبد الله المزني | ثقة ثبت |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 283
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came across me in one of the streets of Medina and at that time I was Junub. So I slipped away from him and went to take a bath. On my return the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "O Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه)! Where have you been?" I replied, "I was Junub, so I disliked to sit in your company." The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Subhan Allah! A believer never becomes impure."
ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے، کہا ہم سے حمید طویل نے، کہا ہم سے بکر بن عبداللہ نے ابورافع کے واسطہ سے، انہوں نے ابوہریرہ سے سنا کہ مدینہ کے کسی راستے پر نبی کریم ﷺ سے ان کی ملاقات ہوئی۔ اس وقت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ جنابت کی حالت میں تھے۔ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں پیچھے رہ کر لوٹ گیا اور غسل کر کے واپس آیا۔ تو رسول اللہ ﷺ نے دریافت فرمایا کہ اے ابوہریرہ! کہاں چلے گئے تھے۔ انہوں نے جواب دیا کہ میں جنابت کی حالت میں تھا۔ اس لیے میں نے آپ ﷺ کے ساتھ بغیر غسل کے بیٹھنا برا جانا۔ آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا۔ سبحان اللہ! مومن ہرگز نجس نہیں ہو سکتا۔
Hum se Ali bin Abdullah Medini ne bayan kiya, kaha hum se Yahya bin Saeed Qatan ne, kaha hum se Hamid Tauil ne, kaha hum se Bakr bin Abdullah ne Abu Rafi ke wasta se, unhone Abu Huraira se suna ke "Madinah ke kisi raaste par Nabi Kareem ﷺ se unki mulaqat hui. Us waqt Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) janabat ki halat mein the. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke main peechay reh kar laut gaya aur ghusl kar ke wapas aaya. To Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ne daryaft farmaya ke "Aye Abu Huraira! Kahan chale gaye the?" Unhone jawab diya ke main janabat ki halat mein tha. Is liye maine aap صلی اللہ علیہ وسلم ke saath baghair ghusl ke baithna bura jana. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne irshad farmaya "Subhan Allah! Momin hargiz najis nahi ho sakta."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَكْرٌ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقِيَهُ فِي بَعْضِ طَرِيقِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ جُنُبٌ ، فَانْخَنَسْتُ مِنْهُ فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ جَاءَ ، فَقَالَ : أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ؟ قَالَ : كُنْتُ جُنُبًا ، فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ وَأَنَا عَلَى غَيْرِ طَهَارَةٍ ، فَقَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ ، إِنَّ الْمُسْلِمَ لَا يَنْجُسُ .