56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
133
Chapter: To say Takbir on ascending a high place
١٣٣
باب التَّكْبِيرِ إِذَا عَلاَ شَرَفًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Sālim | Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i | Trustworthy |
| Husayn | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ibn Abi 'Adi | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| سَالِمٍ | سالم بن أبي الجعد الأشجعي | ثقة |
| حُصَيْنٍ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 2994
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever we went up a place, we would say Takbir, and whenever we went down, we would say, "Subhan Allah."
سالم بن عبد اللہ ؓحضرت جابر ؓسے بیان کرتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا: جب ہم (کسی بلندی پر) چڑھتے تو اللہ أکبر کہتے اور جب (کسی نشیب میں) اترتے تو سبحان اللہ کہتے تھے۔
Salim bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) se bayan karte hain ke unhon ne farmaya: Jab hum (kisi bulandi par) charhte to Allah-o-Akbar kehte aur jab (kisi nasheeb mein) utarte to SubhanAllah kehte the.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا إِذَا صَعِدْنَا كَبَّرْنَا ، وَإِذَا تَصَوَّبْنَا سَبَّحْنَا .