56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
133
Chapter: To say Takbir on ascending a high place
١٣٣
باب التَّكْبِيرِ إِذَا عَلاَ شَرَفًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
sālimin | Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i | Trustworthy |
ḥuṣaynin | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
سَالِمٍ | سالم بن أبي الجعد الأشجعي | ثقة |
حُصَيْنٍ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 2994
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever we went up a place, we would say Takbir, and whenever we went down, we would say, "Subhan Allah."
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابن عدی نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے حصین نے، ان سے سالم نے اور ان سے جابر رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ جب ہم بلندی پر چڑھتے تو «الله اكبر» کہتے اور نشیب میں اترتے تو «سبحان الله» کہتے تھے۔
hum se Muhammad bin Bashar ne byan kiya, unho ne kaha hum se ibn Adi ne byan kiya, un se shu'ba ne byan kiya, un se Hasin ne, un se Saleem ne aur un se Jabir (RA) ne byan kiya ke jab hum bulandi par chadhte to "Allahu Akbar" kehte aur nashib mein utarte to "Subhan Allah" kehte the.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا إِذَا صَعِدْنَا كَبَّرْنَا ، وَإِذَا تَصَوَّبْنَا سَبَّحْنَا .