59.
Beginning of Creation
٥٩-
كتاب بدء الخلق
17
Chapter: If a housefly falls in the drink
١٧
بَابُ إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي شَرَابِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْمِسْهُ، فَإِنَّ فِي إِحْدَى جَنَاحَيْهِ دَاءً وَفِي الأُخْرَى شِفَاءً
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sufyān bn abī zuhayrin al-shana’ī | Sufyan ibn Abi Zuhayr al-Azdi | Companion |
al-sā’ib bn yazīd | Saib bin Yazid Al-Kindi | Minor Companion |
yazīd bn khuṣayfah | Yazid bin Khuzayfa Al-Kindi | Trustworthy |
sulaymān | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn maslamah | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
Sahih al-Bukhari 3325
Sufyan bin Abi Zuhair Ash-Shani (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘if somebody keeps a dog that is neither used for farm work nor for guarding the livestock, he will lose one Qirat (of the reward) of his good deeds every day.
ہم سے عبداللہ بن مسلمہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سلیمان نے بیان کیا، کہا کہ مجھے یزید بن خصیفہ نے خبر دی، کہا کہ مجھے سائب بن یزید نے خبر دی، انہوں نے سفیان بن ابی زہیر شنوی رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا آپ ﷺ نے فرمایا ”جس نے کوئی کتا پالا، نہ تو پالنے والے کا مقصد کھیت کی حفاظت ہے اور نہ مویشیوں کی، تو روزانہ اس کے نیک عمل میں سے ایک قیراط ( ثواب ) کی کمی ہو جاتی ہے۔“ سائب نے پوچھا، کیا تم نے خود یہ حدیث رسول اللہ ﷺ سے سنی تھی؟ انہوں نے کہا، ہاں! اس قبلہ کے رب کی قسم ( میں نے خود اس حدیث کو رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے ) ۔
Hum se Abdullah bin Muslima ne bayan kiya, kaha hum se Sulaiman ne bayan kiya, kaha ke mujhe Yazid bin Khasifa ne khabar di, kaha ke mujhe Saib bin Yazid ne khabar di, unhon ne Sufyan bin Abi Zuhair Shanawi (رضي الله تعالى عنه) se suna, unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "Jis ne koi kutta pala, na to palne wale ka maqsad khet ki hifazat hai aur na maweshi ki, to rozana us ke nek amal mein se ek qirat (sawab) ki kami ho jati hai." Saib ne poocha, kya tum ne khud ye hadees Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni thi? Unhon ne kaha, haan! Is qibla ke Rab ki qasam (main ne khud is hadees ko Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ الشَّنَئِيَّ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لَا يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا وَلَا ضَرْعًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ ، فَقَالَ : السَّائِبُ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِي وَرَبِّ هَذِهِ الْقِبْلَةِ .