60.
Prophets
٦٠-
كتاب أحاديث الأنبياء


54
Chapter:

٥٤
باب

Sahih al-Bukhari 3479

Narrated Rabi` bin Hirash: `Uqba said to Hudhaifa, Won't you narrate to us what you heard from Allah's Apostle ? Hudhaifa said, I heard him saying, 'Death approached a man and when he had no hope of surviving, he said to his family, 'When I die, gather for me much wood and build a fire (to burn me),. When the fire has eaten my flesh and reached my bones, take the bones and grind them and scatter the resulting powder in the sea on a hot (or windy) day.' (That was done.) But Allah collected his particles and asked (him), 'Why did you do so?' He replied, 'For fear of You.' So Allah forgave him. Narrated `Abdu Malik: As above, saying, On a windy day.

حضرت عقبہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے حضرت حذیفہ ؓ سے کہا: کیا آپ ہمیں کوئی ایسی حدیث سناتے ہیں جو آپ نے نبی کریم ﷺ سے سنی ہو؟ انھوں نے کہا: میں نے آپ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ’’ایک شخص کی موت قریب آگئی۔ جب وہ زندگی سے مایوس ہوگیا تو اپنے اہل خانہ کو اس نے یہ وصیت کی کہ جب میں مرجاؤں تو میرےلیے بہت سی لکڑیاں جمع کرکے آگ کا ایک الاؤ تیار کرنا۔ جب آگ میرا گوشت کھا جائے اور ہڈیوں تک پہنچ جائے تو ان ہڈیوں کو اکٹھا کرکے خوب پیس لینا۔ پھر کسی گرمی یا آندھی کے دن اسےدریا میں بہا دینا۔ (انھوں نے ایسا ہی کیا۔) اللہ تعالیٰ نے اس کے اجزاء کو جمع کرکے پوچھا: تو نے ایسا کیوں کیا؟ اس نے کہا: تیرے خوف سے ایسا کیا ہے، چنانچہ اللہ تعالیٰ نے اسے معاف کردیا۔‘‘ حضرت عقبہ نے کہا: میں نے حضرت حذیفہ ؓ کو یہ حدیث بیان کرتے ہوئے سنا۔ ایک روایت میں شک کے بغیر ’’سخت آندھی کے دن‘‘ کے الفاظ ہیں۔

Hazrat Uqba (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne Hazrat Huzaifa (Radi Allahu Anhu) se kaha: Kya aap hamein koi aisi hadees sunate hain jo aap ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se suni ho? Unhon ne kaha: Mein ne Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko ye farmate hue suna: "Ek shakhs ki maut qareeb agayi. Jab wo zindagi se mayoos hogaya to apne ahl-e-khana ko us ne ye wasiyat ki ke jab mein mar jaoon to mere liye bohat si lakriyan jama karke aag ka ek alao tayyar karna. Jab aag mera gosht kha jaye aur haddiyon tak pahunch jaye to in haddiyon ko ikhatta karke khoob pees lena. Phir kisi garmi ya aandhi ke din ise darya mein baha dena. (Unhon ne aisa hi kiya.) Allah Ta'ala ne us ke ajza ko jama karke poocha: Tu ne aisa kyun kiya? Us ne kaha: Tere khauf se aisa kiya hai, chunanche Allah Ta'ala ne ise maaf kardiya." Hazrat Uqba ne kaha: Mein ne Hazrat Huzaifa (Radi Allahu Anhu) ko ye hadees bayan karte hue suna. Ek riwayat mein shaq ke baghair "sakht aandhi ke din" ke alfaz hain.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، قَالَ : قَالَ عُقْبَةُ لِحُذَيْفَةَ أَلَا تُحَدِّثُنَا مَا سَمِعْتَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : إِنَّ رَجُلًا حَضَرَهُ الْمَوْتُ لَمَّا أَيِسَ مِنَ الْحَيَاةِ أَوْصَى أَهْلَهُ إِذَا مُتُّ فَاجْمَعُوا لِي حَطَبًا كَثِيرًا ، ثُمَّ أَوْرُوا نَارًا حَتَّى إِذَا أَكَلَتْ لَحْمِي وَخَلَصَتْ إِلَى عَظْمِي فَخُذُوهَا فَاطْحَنُوهَا فَذَرُّونِي فِي الْيَمِّ فِي يَوْمٍ حَارٍّ أَوْ رَاحٍ فَجَمَعَهُ اللَّهُ ، فَقَالَ : لِمَ فَعَلْتَ ، قَالَ : خَشْيَتَكَ فَغَفَرَ لَهُ ، قَالَ عُقْبَةُ : وَأَنَا سَمِعْتُهُ ، يَقُولُ : حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ ، وَقَالَ : فِي يَوْمٍ رَاحٍ .