61.
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions
٦١-
كتاب المناقب
25
Chapter: The signs of Prophethood in Islam
٢٥
باب عَلاَمَاتِ النُّبُوَّةِ فِي الإِسْلاَمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi-hi | Abdullah bin Abdur Rahman Al-Ansari | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Abi Sa'sa'a | Abd al-Rahman ibn Abi Sa'sa'ah al-Ansari | Trustworthy |
| Abd al-'Aziz ibn Ahmad ibn al-Faraj al-Baghdadi | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
Sahih al-Bukhari 3600
Sa’saa narrated that Abu Sa`id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) said to me, ‘I notice that you like sheep, and you keep them; so take care of them and their food, for I have heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, 'a time will come upon the people when the best of a Muslim's property will be sheep, which he will take to the tops of mountains and to the places of rain-falls to run away with his religion in order to save it from afflictions.'
حضر ت ابوصعصعہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کی مجھے ابو سعید خدری ؓ نے فرمایا: میں دیکھ رہا ہوں کہ تمھیں بکریوں سے بہت محبت ہے اور تم انھیں پالتے ہوتو ان کی نگہداشت اچھی طرح کیا کرو اور ان کی بیماری کا بھی خیال رکھو کیونکہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ’’لوگوں پر ایک ایسا دورآئے گا کہ مسلمان کا سب سے عمدہ مال اس ک بکریاں ہوں گی جنھیں لے کر وہ پہاڑ کی چوٹیوں پر چڑھ جائے گا یا وہ بارش برسنے کے مقامات میں چلاجائےگا، الغرض اپنے دین کو فتنوں سے بچانے کے لیے بھاگ نکلے گا۔‘‘
Hazrat Abu Sasa'a se riwayat hai, woh kehte hain ke mujhe Abu Saeed Khudri (Radi Allahu Taala Anhu) ne farmaya: Mein dekh raha hoon ke tumhein bakriyon se bohat muhabbat hai aur tum inhein palte ho toh in ki nigahdasht achhi tarah kiya karo aur in ki bimari ka bhi khayal rakkho kyunke mein ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko ye farmate hue suna: ''Logon par aik aisa dour aaye ga ke Musalman ka sab se umda maal is ki bakriyan hon gi jinhein le kar woh pahad ki chotiyon par chadh jaye ga ya woh barish barsne ke maqamat mein chala jaye ga, al-gharaz apne deen ko fitnon se bachane ke liye bhaag nikle ga.' '
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ الْمَاجِشُونِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ لِي : إِنِّي أَرَاكَ تُحِبُّ الْغَنَمَ وَتَتَّخِذُهَا فَأَصْلِحْهَا وَأَصْلِحْ رُعَامَهَا فَإِنِّي ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ تَكُونُ الْغَنَمُ فِيهِ خَيْرَ مَالِ الْمُسْلِمِ يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ أَوْ سَعَفَ الْجِبَالِ فِي مَوَاقِعِ الْقَطْرِ يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنَ الْفِتَنِ .