61.
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions
٦١-
كتاب المناقب


25
Chapter: The signs of Prophethood in Islam

٢٥
باب عَلاَمَاتِ النُّبُوَّةِ فِي الإِسْلاَمِ

Sahih al-Bukhari 3623

Narrated `Aisha: Once Fatima came walking and her gait resembled the gait of the Prophet . The Prophet said, Welcome, O my daughter! Then he made her sit on his right or on his left side, and then he told her a secret and she started weeping. I asked her, Why are you weeping? He again told her a secret and she started laughing. I said, I never saw happiness so near to sadness as I saw today. I asked her what the Prophet had told her. She said, I would never disclose the secret of Allah's Apostle . When the Prophet died.

ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے زکریا نے بیان کیا، ان سے فراس نے، ان سے عامر نے، ان سے مسروق نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ فاطمہ رضی اللہ عنہا آئیں، ان کی چال میں نبی کریم ﷺ کی چال سے بڑی مشابہت تھی۔ آپ ﷺ نے فرمایا: بیٹی آؤ مرحبا! اس کے بعد آپ ﷺ نے انہیں اپنی دائیں طرف یا بائیں طرف بٹھایا، پھر ان کے کان میں آپ نے چپکے سے کوئی بات کہی تو وہ رونے لگیں، میں نے ان سے کہا کہ آپ روتی کیوں ہو؟ پھر دوبارہ آپ ﷺ نے ان کے کان میں کچھ کہا تو وہ ہنس دیں۔ میں نے ان سے کہا آج غم کے فوراً بعد ہی خوشی کی جو کیفیت میں نے آپ کے چہرے پر دیکھی وہ پہلے کبھی نہیں دیکھی تھی۔ پھر میں نے ان سے پوچھا کہ آپ ﷺ نے کیا فرمایا تھا؟ انہوں نے کہا جب تک رسول اللہ ﷺ زندہ ہیں میں آپ کے راز کو کسی پر نہیں کھول سکتی۔ چنانچہ میں نے آپ ﷺ کی وفات کے بعد پوچھا۔

Hum se Abu Naeem ne byan kiya, kaha hum se Zakariya ne byan kiya, un se Firas ne, un se Aamir ne, un se Masrooq ne aur un se Aisha (RA) ne byan kiya ke Fatima (RA) aayin, un ki chaal mein Nabi Kareem (SAW) ki chaal se badi mushabihat thi. Aap (SAW) ne farmaya: Beti aao, marhaba! Is ke baad aap (SAW) ne unhein apni daiyn taraf ya baiyn taraf bithaya, phir un ke kaan mein aap ne chupke se koi baat kahi to woh rone lagi, main ne un se kaha ke aap roti kyun ho? Phir dobara aap (SAW) ne un ke kaan mein kuch kaha to woh hans diye. Main ne un se kaha aaj gham ke foran baad hi khushi ki jo kefiyat mein ne aap ke chehre par dekhi woh pehle kabhi nahi dekhi thi. Phir main ne un se poocha ke aap (SAW) ne kya farmaya tha? Unhone kaha jab tak Rasool Allah (SAW) zinda hain main aap ke raaz ko kisi par nahi khol sakti. Chunnancha main ne aap (SAW) ki wafat ke baad poocha.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ ، عَنْ فِرَاسٍ ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : أَقْبَلَتْ فَاطِمَةُ تَمْشِي كَأَنَّ مِشْيَتَهَا مَشْيُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَرْحَبًا بِابْنَتِي ثُمَّ أَجْلَسَهَا عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ ، ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيْهَا حَدِيثًا فَبَكَتْ ، فَقُلْتُ : لَهَا لِمَ تَبْكِينَ ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيْهَا حَدِيثًا فَضَحِكَتْ ، فَقُلْتُ : مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ فَرَحًا أَقْرَبَ مِنْ حُزْنٍ فَسَأَلْتُهَا عَمَّا ، قَالَ :