61.
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions
٦١-
كتاب المناقب
28
Chapter
٢٨
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Abi Yahya | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ayyubu | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Abdallah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 3647
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) reached Khaibar in the early morning and the people of Khaibar came out with their spades, and when they saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) they said, ‘Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) and his army and returned hurriedly to take refuge in the fort. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) raised his hands and said, Allah is the greatest, Khaibar is ruined. If we approach a nation, then miserable is the morning of those who are warned.’
حضرت انس بن مالک ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ خیبر میں صبح سویرے ہی پہنچ گئے جبکہ یہودی آلات زراعت لیے باہر نکل رہے تھے۔ جب انھوں نے آپ ﷺ کو دیکھا تو کہنے لگے کہ محمد تو لشکر سمیت آپہنچے ہیں، چنانچہ وہ دوڑتے ہوئے قلعے میں پناہ گزیں ہوگئے۔ نبی کریم ﷺ نے دونوں ہاتھ اٹھائے اور نعرہ تکبیر بلند کیا، پھر فرمایا: ’’خیبر تباہ ہوگیا۔ جب ہم کسی قوم کے میدان میں ڈیرے ڈال دیں تو پھر ڈرائے ہوئے لوگوں کی صبح بری ہوجاتی ہے۔‘‘
Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) Khaibar mein subah savere hi pohanch gaye jabke Yahudi aalaat-e-ziraat liye bahar nikal rahe thay. Jab unhon ne Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko dekha toh kehne lage ke Muhammad toh lashkar samait aa pohanche hain, chunanche woh doudte hue qile mein panah-guzeen ho gaye. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne donon hath uthaye aur nara-e-takbeer buland kiya, phir farmaya: ''Khaibar tabah ho gaya. Jab hum kisi qaum ke maidan mein dere daal dein toh phir daraye hue logon ki subah buri ho jati hai.' '
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : صَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ بُكْرَةً وَقَدْ خَرَجُوا بِالْمَسَاحِي فَلَمَّا رَأَوْهُ ، قَالُوا : مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ وَأَحَالُوا إِلَى الْحِصْنِ يَسْعَوْنَ فَرَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ ، وَقَالَ : اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ .