62.
Companions of the Prophet
٦٢-
كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
9
Chapter: The merits of 'Ali bin Abi Talib رضي الله عنه
٩
باب مَنَاقِبُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ الْقُرَشِيِّ الْهَاشِمِيِّ أَبِي الْحَسَنِ رضى الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
slmh | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
yazīd bn abī ‘ubaydin | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
ḥātimun | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلَمَةَ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ | يزيد بن أبي عبيد الأسلمي | ثقة |
حَاتِمٌ | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 3702
. Salama (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ali happened to stay behind the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and (did not join him) during the battle of Khaibar for he was having eye trouble. Then he said, ‘how could I remain behind Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? So, Ali ( رضي الله تعالى عنه) set out following the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). When it was the eve of the day in the morning of which Allah helped (the Muslims) to conquer it, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I will give the flag (to a man), or tomorrow a man whom Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) love will take the flag,’ or said, ‘a man who loves Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم); and Allah will grant victory under his leadership.’ Suddenly came `Ali ( رضئ هللاتعالی عنہ) whom we did not expect. The people said, ‘this is `Ali (رضي الله تعالى عنه). Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) gave him the flag and Allah granted victory under his leadership.
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، ان سے حاتم نے بیان کیا، ان سے یزید بن ابی عبید نے بیان کیا، ان سے سلمہ بن اکوع رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ علی رضی اللہ عنہ غزوہ خیبر کے موقع پر نبی کریم ﷺ کے ساتھ بوجہ آنکھ دکھنے کے نہیں آ سکے تھے، پھر انہوں نے سوچا میں نبی کریم ﷺ کے ساتھ غزوہ میں شریک نہ ہو سکوں! چنانچہ گھر سے نکلے اور آپ کے لشکر سے جا ملے، جب اس رات کی شام آئی جس کی صبح کو اللہ تعالیٰ نے فتح عنایت فرمائی تھی تو آپ ﷺ نے فرمایا: کل میں ایک ایسے شخص کو عَلم دوں گا یا آپ ﷺ نے یوں فرمایا کہ کل ) ایک ایسا شخص عَلم کو لے گا جس سے اللہ اور اس کے رسول کو محبت ہے یا آپ نے یہ فرمایا کہ جو اللہ اور اس کے رسول سے محبت رکھتا ہے اور اللہ تعالیٰ اس کے ہاتھ پر فتح عنایت فرمائے گا، اتفاق سے علی رضی اللہ عنہ آ گئے، حالانکہ ان کے آنے کی ہمیں امید نہیں تھی لوگوں نے بتایا کہ یہ ہیں علی رضی اللہ عنہ۔ آپ ﷺ نے عَلم انہیں دے دیا، اور اللہ تعالیٰ نے ان کے ہاتھ پر خیبر کو فتح کرا دیا۔
hum se qatibah bin saeed ne bayan kiya, un se hatim ne bayan kiya, un se yazid bin abi ubaid ne bayan kiya, un se salmah bin akoo' r.a. ne bayan kiya ke ali r.a. ghazwa-e-khaibar ke mauqe par nabi kareem s.a.w.s ke sath bujah aankh dekhne ke nahin aa sake the, phir unhon ne socha main nabi kareem s.a.w.s ke sath ghazwa mein sharek nahin ho sakun! chananche ghar se nikle aur aap ke lashkar se ja mile, jab is raat ki sham aai jis ki subah ko allah ta'ala ne fatah inayat farmaai thi to aap s.a.w.s ne farmaya: kal main ek aise shakhs ko alam doon ga ya aap s.a.w.s ne yun farmaya ke kal) ek aisa shakhs alam ko le ga jis se allah aur us ke rasool ko mohabbat hai ya aap ne yeh farmaya ke jo allah aur us ke rasool se mohabbat rakhta hai aur allah ta'ala us ke hath par fatah inayat farmaye ga, ittefaq se ali r.a. aa gaye, halanki un ke aane ki hamein umeed nahin thi logon ne bataya ke yeh hain ali r.a., aap s.a.w.s ne alam unhen de diya, aur allah ta'ala ne un ke hath par khaibar ko fatah kara diya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ ، قَالَ : كَانَ عَلِيٌّ قَدْ تَخَلَّفَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَيْبَرَ وَكَانَ بِهِ رَمَدٌ ، فَقَالَ : أَنَا أَتَخَلَّفُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَخَرَجَ عَلِيٌّ فَلَحِقَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا كَانَ مَسَاءُ اللَّيْلَةِ الَّتِي فَتَحَهَا اللَّهُ فِي صَبَاحِهَا ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ أَوْ لَيَأْخُذَنَّ الرَّايَةَ غَدًا رَجُلًا يُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ , أَوْ قَالَ : يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَيْهِ , فَإِذَا نَحْنُ بِعَلِيٍّ وَمَا نَرْجُوهُ ، فَقَالُوا : هَذَا عَلِيٌّ فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّايَةَ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ .