64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
12
Chapter
١٢
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ar-Rubayy'i bint Mu'awwidh | Rabia bint Muadh Al-Ansariya | Companion |
| Khalid ibn Dhakwan | Khalid ibn Dhakwan al-Madani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Bishr ibn al-Mufadl | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
| 'Ali | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ | الربيع بنت معوذ الأنصارية | صحابي |
| خَالِدُ بْنُ ذَكْوَانَ | خالد بن ذكوان المدني | صدوق حسن الحديث |
| بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ | بشر بن المفضل الرقاشي | ثقة ثبت |
| عَلِيٌّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 4001
Narrated Ar-Rubai bint Muauwidh: The Prophet came to me after consuming his marriage with me and sat down on my bed as you (the sub-narrator) are sitting now, and small girls were beating the tambourine and singing in lamentation of my father who had been killed on the day of the battle of Badr. Then one of the girls said, There is a Prophet amongst us who knows what will happen tomorrow. The Prophet said (to her), Do not say this, but go on saying what you have spoken before.
حضرت خالد بن ذکوان سے روایت ہے، وہ ربیع بنت معوذ ؓ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: میری شب زفاف کی صبح کو میرے پاس نبی ﷺ تشریف لائے اور میرے بستر پر اس طرح بیٹھ گئے جس طرح تم بیٹھے ہو۔ کچھ بچیاں اس وقت دف بجا رہی تھیں اور میرے ان آباء و اجداد کے اوصاف گا رہی تھیں جو غزوہ بدر میں شہید ہوئے تھے۔ ان میں سے ایک بچی گاتے گاتے کہنے لگی: ہم میں ہے ایک نبی جو جانتا ہے کل کی بات۔ اس وقت نبی ﷺ نے فرمایا: ’’اس طرح نہ کہو بلکہ اس طرح کہو جس طرح پہلے کہہ رہی تھی۔‘‘
Hazrat Khalid bin Zakwan se riwayat hai, woh Rubay bint-e-Muawwaz (Radiyallahu Anha) se bayan kartay hain ke Aap ne farmaya: Meri shab-e-zafaf ki subh ko meray paas Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashreef laye aur meray bistar par is tarah baith gaye jis tarah tum baithay ho. Kuch bachiyan is waqt daff baja rahi thien aur meray in aba-o-ajdad ke ausaf ga rahi thien jo Ghazwa-e-Badr mein shaheed huay thay. In mein se ek bachi gaatay gaatay kehnay lagi: Hum mein hai ek Nabi jo jaanta hai kal ki baat. Is waqt Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Is tarah na kaho balkay is tarah kaho jis tarah pehlay keh rahi thi.'’
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ ذَكْوَانَ ، عَنْ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ ، قَالَتْ : دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةَ بُنِيَ عَلَيَّ , فَجَلَسَ عَلَى فِرَاشِي كَمَجْلِسِكَ مِنِّي , وَجُوَيْرِيَاتٌ يَضْرِبْنَ بِالدُّفِّ يَنْدُبْنَ مَنْ قُتِلَ مِنْ آبَائِهِنَّ يَوْمَ بَدْرٍ حَتَّى قَالَتْ جَارِيَةٌ : وَفِينَا نَبِيٌّ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تَقُولِي هَكَذَا وَقُولِي مَا كُنْتِ تَقُولِينَ .