64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


12
Chapter

١٢
باب

Sahih al-Bukhari 4007

Az-Zuhri narrated, I heard `Urwa bin Az-Zubair talking to Umar bin Abdul Aziz during the latter's Governorship (at Medina), he said, ‘Al-Mughira bin Shu`ba (رضي الله تعالى عنه) delayed the Asr prayer when he was the ruler of Al-Kufa. On that, Abu Mas`ud Uqba bin Amr Al-Ansari, the grand-father of Zaid bin Hasan (رضي الله تعالى عنه), who was one of the Badr warriors, came in and said, (to Al-Mughira), 'you know that Jibreel (عليه السالم) came down and offered the prayer and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed five prescribed prayers, and Jibreel (عليه السالم) said (to the Prophet ﷺ), ‘I have been ordered to do so.

امام زہری بیان کرتے ہیں کہ میں نے عروہ بن زبیر سے سنا جبکہ وہ حضرت عمر بن عبدالعزیز ؓ  کے دورِ خلافت میں ان سے بیان کر رہے تھے کہ ایک دن حضرت مغیرہ بن شعبہ ؓ  نے نماز عصر تاخیر سے پڑھی جبکہ وہ کوفہ کے گورنر تھے۔ ابو مسعود عقبہ بن عمرو انصاری ؓ نے ان کے پاس جا کر انہیں کہا۔ وہ زید بن حسن کے نانا اور بدر میں شریک تھے۔ آپ جانتے ہیں کہ حضرت جبریل ؑ نازل ہوئے اور نماز پڑھی تو رسول اللہ ﷺ نے اس کے مطابق پانچ نمازیں ادا کیں۔ پھر آپ نے فرمایا: ’’مجھے اس طرح حکم ملا ہے۔‘‘  بشیر بن ابو مسعود بھی اپنے والد سے یہ حدیث اسی طرح بیان کرتے تھے۔

Imam Zuhri bayan kartay hain ke main ne Urwa bin Zubair se suna jabke woh Hazrat Umar bin Abdul Aziz (Radiyallahu Anhu) ke daur-e-khilafat mein un se bayan kar rahay thay ke ek din Hazrat Mughira bin Shu'ba (Radiyallahu Anhu) ne namaz-e-asar takheer se parhi jabke woh Kufa ke governor thay. Abu Mas'ud Uqba bin Amr Ansari (Radiyallahu Anhu) ne un ke paas ja kar inhein kaha. Woh Zaid bin Hasan ke nana aur Badr mein shareek thay. Aap jaantay hain ke Hazrat Jibrail (Alaihissalam) nazil huay aur namaz parhi to Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is ke mutabiq paanch namazain ada kien. Phir Aap ne farmaya: ''Mujhe is tarah hukm mila hai.'' Bashir bin Abu Mas'ud bhi apnay walid se yeh hadees isi tarah bayan kartay thay.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيّ ، سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ , يُحَدِّثُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي إِمَارَتِهِ , أَخَّرَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ الْعَصْرَ , وَهُوَ أَمِيرُ الْكُوفَةِ فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو مَسْعُودٍ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيُّ جَدُّ زَيْدِ بْنِ حَسَنٍ شَهِدَ بَدْرًا ، فَقَالَ : لَقَدْ عَلِمْتَ نَزَلَ جِبْرِيلُ فَصَلَّى , فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسَ صَلَوَاتٍ ، ثُمَّ قَالَ : هَكَذَا أُمِرْتُ , كَذَلِكَ كَانَ بَشِيرُ بْنُ أَبِي مَسْعُودٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ .s