64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


34
Chapter: The narration of Al-Ifk

٣٤
باب حَدِيثُ الإِفْكِ

Sahih al-Bukhari 4145

Narrated Hisham's father: I started abusing Hassan in front of `Aisha. She said, Do not abuse him as he used to defend Allah's Apostle (against the infidels). `Aisha added, Once Hassan took the permission from the Prophet to say poetic verses against the infidels. On that the Prophet said, 'How will you exclude my forefathers (from that)? Hassan replied, 'I will take you out of them as one takes a hair out of the dough. Hisham's father added, I abused Hassan as he was one of those who spoke against `Aisha.

ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے عبدہ بن سلیمان نے بیان کیا ‘ ان سے ہشام نے، ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ میں عائشہ رضی اللہ عنہا کے سامنے حسان بن ثابت رضی اللہ عنہ کو برا کہنے لگا تو انہوں نے کہا کہ انہیں برا نہ کہو ‘ کیونکہ وہ رسول اللہ ﷺ کی طرف سے کفار کو جواب دیتے تھے اور عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ سے مشرکین قریش کی ہجو کہنے کی اجازت چاہی تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ پھر میرے نسب کا کیا ہو گا؟ حسان رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں آپ کو ان سے اس طرح الگ کر لوں گا جیسے بال گندھے ہوئے آٹے سے کھینچ لیا جاتا ہے۔ اور محمد بن عقبہ ( امام بخاری رحمہ اللہ کے شیخ ) نے بیان کیا ‘ ہم سے عثمان بن فرقد نے بیان کیا ‘ کہا میں نے ہشام سے سنا ‘ انہوں نے اپنے والد سے ‘ انہوں نے بیان کیا کہ میں نے حسان بن ثابت رضی اللہ عنہ کو برا بھلا کہا کیونکہ انہوں نے بھی عائشہ رضی اللہ عنہا پر تہمت لگانے میں بہت حصہ لیا تھا۔

Hum se Usman bin Abi Shaiba ne byan kiya ' kaha hum se Abdah bin Sulaiman ne byan kiya ' in se Hasham ne, in se in ke walid ne byan kiya ke mein Aisha radiallahu anha ke samne Hassan bin Thabit radiallahu anh ko bura kehne laga to unho ne kaha ke unhe bura na kaho ' kyunke woh Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf se kuffar ko jawab dete the aur Aisha radiallahu anha ne byan kiya ke unhone Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se mushrikeen Quraish ki hujjat kehne ki ijaazat chaahi to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke phir mere nasab ka kya hoga? Hassan radiallahu anh ne kaha ke mein aap ko un se is tarah alag kar loon ga jaise baal gandhe hue aate se kheench liya jata hai. Aur Muhammad bin Uqbah (Imam Bukhari rahimahullah ke sheikh) ne byan kiya ' hum se Usman bin Farqad ne byan kiya ' kaha mein ne Hasham se suna ' unhone apne walid se ' unhone byan kiya ke mein ne Hassan bin Thabit radiallahu anh ko bura bhala kaha kyunke unhone bhi Aisha radiallahu anha par tehmat lagaane mein bohot hissa liya tha.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدَةُ , عَنْ هِشَامٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : ذَهَبْتُ أَسُبُّ حَسَّانَ عِنْدَ عَائِشَةَ , فَقَالَتْ : لَا تَسُبَّهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَقَالَتْ عَائِشَةُ : اسْتَأْذَنَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ , قَالَ : كَيْفَ بِنَسَبِي ؟ قَالَ : لَأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعَرَةُ مِنَ الْعَجِينِ . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ فَرْقَدٍ , سَمِعْتُ هِشَامًا , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَبَبْتُ حَسَّانَ وَكَانَ مِمَّنْ كَثَّرَ عَلَيْهَا .