8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


46
Chapter: About (taking) the mosques in the houses

٤٦
باب الْمَسَاجِدِ فِي الْبُيُوتِ

Sahih al-Bukhari 425

Itban bin Malik (رضي الله تعالى عنه), who was one of the companions of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and one of the Ansar's who took part in the battle of Badr, narrated that 'I came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, "O Allah's Apostle ( صلى هللاعليه و آله وسلم) I have weak eyesight and I lead my people in prayers. When it rains the water flows in the valley between me and my people so I cannot go to their mosque to lead them in prayer. O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ! I wish you would come to my house and pray in it so that I could take that place as a Musalla. Allah's Apostle ( صلىهللا عليه و آله وسلم) said. "Allah willing, I will do so." Next day after the sun rose high, Allah's Apostle (ﷺ) and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) came and Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) asked for permission to enter. I gave him permission and he did not sit on entering the house but said to me, "Where do you like me to pray?" I pointed to a place in my house. So Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) stood there and said, 'Allahu Akbar', and we all got up and aligned behind him and offered a two rakat prayer and ended it with Taslim. We requested him to stay for a meal called "Khazira" which we had prepared for him. Many members of our family gathered in the house and one of them said, "Where is Malik bin Al-Dukhaishin or Ibn Al-Dukhshun?" One of them replied, "He is a hypocrite and does not love Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ." Hearing that, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Do not say so. Haven't you seen that he said, 'there is no God but Allah' for Allah's sake only?" He said, "Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) know better. We have seen him helping and advising hypocrites." Allah's Messenger (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Allah has forbidden the (Hell) fire for those who say, 'There is no God but Allah' for Allah's sake only."

ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے عقیل نے ابن شہاب کے واسطہ سے بیان کیا کہ مجھے محمود بن ربیع انصاری نے کہ عتبان بن مالک انصاری رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے صحابی اور غزوہ بدر کے حاضر ہونے والوں میں سے تھے، وہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور کہا یا رسول اللہ! میری بینائی میں کچھ فرق آ گیا ہے اور میں اپنی قوم کے لوگوں کو نماز پڑھایا کرتا ہوں لیکن جب برسات کا موسم آتا ہے تو میرے اور میری قوم کے درمیان جو وادی ہے وہ بھر جاتی ہے اور بہنے لگ جاتی ہے اور میں انہیں نماز پڑھانے کے لیے مسجد تک نہیں جا سکتا یا رسول اللہ! میری خواہش ہے کہ آپ میرے گھر تشریف لائیں اور ( کسی جگہ ) نماز پڑھ دیں تاکہ میں اسے نماز پڑھنے کی جگہ بنا لوں۔ راوی نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے عتبان سے فرمایا، انشاء اللہ تعالیٰ میں تمہاری اس خواہش کو پورا کروں گا۔ عتبان نے کہا کہ ( دوسرے دن ) رسول اللہ ﷺ اور ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ جب دن چڑھا تو دونوں تشریف لے آئے اور رسول اللہ ﷺ نے اندر آنے کی اجازت چاہی، میں نے اجازت دے دی۔ جب آپ گھر میں تشریف لائے تو بیٹھے بھی نہیں اور پوچھا کہ تم اپنے گھر کے کس حصہ میں مجھ سے نماز پڑھنے کی خواہش رکھتے ہو۔ عتبان نے کہا کہ میں نے گھر میں ایک کونے کی طرف اشارہ کیا، تو رسول اللہ ﷺ ( اس جگہ ) کھڑے ہوئے اور تکبیر کہی ہم بھی آپ کے پیچھے کھڑے ہو گئے اور صف باندھی پس آپ نے دو رکعت ( نفل ) نماز پڑھائی پھر سلام پھیرا۔ عتبان نے کہا کہ ہم نے آپ کو تھوڑی دیر کے لیے روکا اور آپ کی خدمت میں حلیم پیش کیا جو آپ ہی کے لیے تیار کیا گیا تھا۔ عتبان نے کہا کہ محلہ والوں کا ایک مجمع گھر میں لگ گیا اور مجمع میں سے ایک شخص بولا کہ مالک بن دخشن یا ( یہ کہا ) ابن دخشن دکھائی نہیں دیتا۔ اس پر کسی دوسرے نے کہہ دیا کہ وہ تو منافق ہے جسے اللہ اور رسول سے کوئی محبت نہیں رسول اللہ ﷺ نے یہ سن کر فرمایا ایسا مت کہو، کیا تم دیکھتے نہیں کہ اس نے «لا إله إلا الله» کہا ہے اور اس سے مقصود خالص اللہ کی رضا مندی حاصل کرنا ہے۔ تب منافقت کا الزام لگانے والا بولا کہ اللہ اور اس کے رسول کو زیادہ علم ہے ہم تو بظاہر اس کی توجہات اور دوستی منافقوں ہی کے ساتھ دیکھتے ہیں۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے «لا إله إلا الله» کہنے والے پر اگر اس کا مقصد خالص اللہ کی رضا حاصل کرنا ہو دوزخ کی آگ حرام کر دی ہے۔ ابن شہاب نے کہا کہ پھر میں نے محمود سے سن کر حصین بن محمد انصاری سے جو بنوسالم کے شریف لوگوں میں سے ہیں ( اس حدیث ) کے متعلق پوچھا تو انہوں نے اس کی تصدیق کی اور کہا کہ محمود سچا ہے۔

Hum se Saeed bin Afeer ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Laith bin Saad ne bayan kiya, unhon ne kaha ke mujh se Aqil ne Ibn Shahab ke waaste se bayan kiya ke mujhe Mahmood bin Rabi' Ansari ne kaha ke 'Utban bin Malik Ansari (رضي الله تعالى عنه) Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahabi aur Ghazwa-e-Badr ke hazir hone walon mein se the, wo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir hue aur kaha ya Rasoolallah! Meri binaai mein kuchh farq aa gaya hai aur main apni qoum ke logoon ko namaz padhaya karta hun lekin jab barsat ka mausam aata hai to mere aur meri qoum ke darmiyan jo wadi hai wo bhar jati hai aur bahne lag jati hai aur main unhen namaz padhane ke liye masjid tak nahin ja sakta ya Rasoolallah! Meri khwahish hai ke aap mere ghar tashreef laen aur ( kisi jagah ) namaz padh den taake main isse namaz padhne ki jagah bana lun. Raavi ne kaha ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne 'Utban se farmaya, inshaAllah ta'ala main tumhari is khwahish ko pura karunga. 'Utban ne kaha ke ( doosre din ) Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) jab din chardha to dono tashreef le aaye aur Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne andar aane ki ijazat chahi, main ne ijazat de di. Jab aap ghar mein tashreef laye to baithe bhi nahin aur poocha ke tum apne ghar ke kis hisse mein mujh se namaz padhne ki khwahish rakhte ho. 'Utban ne kaha ke main ne ghar mein ek kone ki taraf ishara kiya, to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ( is jagah ) khare hue aur takbir kahi hum bhi aap ke pichhe khare ho gaye aur saf bandi pas aap ne do rakat ( nafil ) namaz padhai phir salam pheera. 'Utban ne kaha ke hum ne aap ko thodi der ke liye roka aur aap ki khidmat mein halim pesh kiya jo aap hi ke liye taiyar kiya gaya tha. 'Utban ne kaha ke mahalla walon ka ek majma ghar mein lag gaya aur majma mein se ek shakhs bola ke Malik bin Dukhshan ya ( yeh kaha ) Ibn Dukhshan dikhaai nahin deta. Is par kisi doosre ne kaha de diya ke wo to munafiq hai jise Allah aur Rasool se koi mohabbat nahin Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh sun kar farmaya aisa mat kaho, kya tum dekhte nahin ke is ne «La Ilaha illa Allah» kaha hai aur is se maqsud khulass Allah ki raza mandhi hasil karna hai. Tab munafiqat ka ilzam lagane wala bola ke Allah aur uske Rasool ko ziyada ilm hai hum to bzahir is ki tawajjaat aur dosti munafiquon hi ke sath dekhte hain. Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke Allah ta'ala ne «La Ilaha illa Allah» kahne wale par agar is ka maqsud khulass Allah ki raza hasil karna ho dozak ki aag haram kar di hai. Ibn Shahab ne kaha ke phir main ne Mahmood se sun kar Husain bin Muhammad Ansari se jo Banu Salim ke sharif logoon mein se hain ( is hadees ) ke mutallik poocha to unhon ne is ki tasdeeq ki aur kaha ke Mahmood sacha hai.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيُّ ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ وَهُوَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنْ الْأَنْصَارِ ، أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَدْ أَنْكَرْتُ بَصَرِي وَأَنَا أُصَلِّي لِقَوْمِي ، فَإِذَا كَانَتِ الْأَمْطَارُ سَالَ الْوَادِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ آتِيَ مَسْجِدَهُمْ فَأُصَلِّيَ بِهِمْ ، وَوَدِدْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّكَ تَأْتِينِي فَتُصَلِّيَ فِي بَيْتِي فَأَتَّخِذَهُ مُصَلًّى ، قَالَ : فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : سَأَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، قَالَ عِتْبَانُ : فَغَدَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ ، فَاسْتَأْذَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَذِنْتُ لَهُ فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ ، ثُمَّ قَالَ : أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ ؟ قَالَ : فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَبَّرَ ، فَقُمْنَا فَصَفَّنَا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ، قَالَ : وَحَبَسْنَاهُ عَلَى خَزِيرَةٍ صَنَعْنَاهَا لَهُ ، قَالَ : فَثَابَ فِي الْبَيْتِ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الدَّارِ ذَوُو عَدَدٍ فَاجْتَمَعُوا ، فَقَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ : أَيْنَ مَالِكُ بْنُ الدُّخَيْشِنِ أَوِ ابْنُ الدُّخْشُنِ ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ : ذَلِكَ مُنَافِقٌ لَا يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا ، تَقُلْ ذَلِكَ ، أَلَا تَرَاهُ قَدْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يُرِيدُ بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ ، قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : فَإِنَّا نَرَى وَجْهَهُ وَنَصِيحَتَهُ إِلَى الْمُنَافِقِينَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : ثُمَّ سَأَلْتُ الْحُصَيْنَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيَّ وَهُوَ أَحَدُ بَنِي سَالِمٍ وَهُوَ مِنْ سَرَاتِهِمْ عَنْ حَدِيثِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ فَصَدَّقَهُ بِذَلِكَ .