64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


51
Chapter

٥١
باب

Sahih al-Bukhari 4293

Narrated 'Aishah (ra):The Prophet (saws) used to say in his bowings and prostrations, Subhanaka AllahummaRabbanã wa bihamdika, Allãhumma ighfirli (Glorified be You, O Allah, our Lord! Allthe praises are for You. O Allah, forgiveme)!

حضرت عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ اپنے رکوع اورسجود میں یہ دعا پڑھا کرتے تھے: (سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي) ’’اے اللہ! ہمارے پروردگار! تو اپنی حمد کے ساتھ پاک ہے۔ اے اللہ! مجھے معاف کر دے۔‘‘

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) apne ruku aur sujood mein yeh dua parha karte thay: (Subhanaka Allahumma Rabbana wa bihamdika, Allahummagh-fir li) "Ae Allah! hamare parwardigar! tu apni hamd ke saath paak hai. Ae Allah! mujhe maaf kar de."

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ : سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي .