64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
53
Chapter
٥٣
باب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mujāshi‘un | Mughira ibn Mas'ud al-Salami | Companion |
abī ‘uthmān | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
‘āṣimun | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
zuhayrun | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
‘amrūun bn khālidin | Amr ibn Khalid al-Harrani | Thiqah |
ma‘badan | Mujalid ibn Mas'ud al-Salami | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُجَاشِعٌ | مجاشع بن مسعود السلمي | صحابي |
أَبِي عُثْمَانَ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
عَاصِمٌ | عاصم الأحول | ثقة |
زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ | عمرو بن خالد الحراني | ثقة |
مَعْبَدًا | مجالد بن مسعود السلمي | صحابي |
Sahih al-Bukhari 4305
Mujashi (رضي الله تعالى عنه) narrated that he took his brother to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) after the Conquest (of Makka) and said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I have come to you with my brother so that you may take a pledge of allegiance from him for migration.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the people of migration (those who migrated to Medina before the Conquest) enjoyed the privileges of migration (there is no need for migration anymore). I said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘for what will you take his pledge of allegiance?’ The Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘I will take his pledge of allegiance for Islam, Belief, and for Jihad (fighting in Allah's Cause).
ہم سے عمرو بن خالد نے بیان کیا، کہا ہم سے زہیر بن معاویہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عاصم بن سلیمان نے بیان کیا، ان سے ابوعثمان نہدی نے بیان کیا اور ان سے مجاشع بن مسعود رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ فتح مکہ کے بعد میں رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں اپنے بھائی ( مجالد ) کو لے کر حاضر ہوا اور عرض کیا کہ یا رسول اللہ! میں اسے اس لیے لے کر حاضر ہوا ہوں تاکہ آپ ہجرت پر اس سے بیعت لے لیں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ہجرت کرنے والے اس کی فضیلت و ثواب کو حاصل کر چکے ( یعنی اب ہجرت کرنے کا زمانہ تو گزر چکا ) ۔ میں نے عرض کیا: پھر آپ اس سے کس چیز پر بیعت لیں گے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ایمان، اسلام اور جہاد پر۔ ابی عثمان نہدی نے کہا کہ پھر میں ( مجاشع کے بھائی ) ابومعبد مجالد سے ملا وہ دونوں بھائیوں سے بڑے تھے، میں نے ان سے بھی اس حدیث کے متعلق پوچھا تو انہوں نے کہا کہ مجاشع نے حدیث ٹھیک طرح بیان کی ہے۔
hum se 'amr bin khalid ne byan kiya, kaha hum se zahir bin mu'awiyah ne byan kiya, kaha hum se 'asim bin sulaiman ne byan kiya, un se abu 'uthman nahdi ne byan kiya aur un se mujash' bin mas'ud radiyallahu 'anhu ne byan kiya ke fatah makkah ke baad mein rasoolullah sallallahu 'alaihi wasallam ki khidmat mein apne bhai (majlad) ko le kar hazir hua aur arz kiya ke ya rasoolullah! mein use is liye le kar hazir hua hoon taake aap hijrat par us se bay'at lein. nabi-e-kareem sallallahu 'alaihi wasallam ne farmaya ke hijrat karne wale us ki fazeelat aur sawab ko hasil kar chuke (ya'ni ab hijrat karne ka zamana to guzar chuka). mein ne arz kiya: phir aap us se kis cheez par bay'at lein ge? nabi-e-kareem sallallahu 'alaihi wasallam ne farmaya ke iman, islam aur jihad par. abu 'uthman nahdi ne kaha ke phir mein (majash' ke bhai) abu ma'bad majlad se mila woh dono bhaiyon se bade the, mein ne un se bhi is hadith ke mutalliq poocha to unhone kaha ke majash' ne hadith theek tarah byan ki hai.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُجَاشِعٌ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَخِي بَعْدَ الْفَتْحِ ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، جِئْتُكَ بِأَخِي لِتُبَايِعَهُ عَلَى الْهِجْرَةِ ، قَالَ : ذَهَبَ أَهْلُ الْهِجْرَةِ بِمَا فِيهَا ، فَقُلْتُ : عَلَى أَيِّ شَيْءٍ تُبَايِعُهُ ، قَالَ : أُبَايِعُهُ عَلَى الْإِسْلَامِ ، وَالْإِيمَانِ ، وَالْجِهَادِ ، فَلَقِيتُ مَعْبَدًا بَعْدُ ، وَكَانَ أَكْبَرَهُمَا فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ : صَدَقَ مُجَاشِعٌ .