64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
77
Chapter: Hajjat-ul-Wada
٧٧
باب حَجَّةُ الْوَدَاعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
usāmah | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
abī | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshāmin | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُسَامَةُ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
أَبِي | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 4413
Hisham's father narrated that in my presence, Usama (رضي الله تعالى عنه) was asked about the speed of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) during his Hajj. He replied, ‘it was Al-Anaq (moderate easy speed) and if he encountered an open space, he used to increase his speed.’
ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے بیان کیا کہ مجھ سے میرے والد عروہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ اسامہ رضی اللہ عنہ سے حجۃ الوداع کے موقع پر نبی کریم ﷺ کی ( سفر میں ) رفتار کے متعلق پوچھا گیا تو انہوں نے کہا کہ بیچ کی چال چلتے تھے اور جب کشادہ جگہ ملتی تو اس سے تیز چلتے تھے۔
Hum se Masdad bin Masrahud ne bayan kiya, kaha hum se Yahya bin Saeed Qatan ne bayan kiya, un se Hasham bin Urwah ne bayan kiya ke mujh se mere walid Urwah ne bayan kiya, unho ne kaha ke Usamah (Radiallahu anhu) se Hajjatul Wida' ke mauqe par Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ki (safar mein) raftaar ke mutalliq poocha gaya to unho ne kaha ke beech ki chaal chalte the aur jab kushada jagah milti to us se tez chalte the.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : سُئِلَ أُسَامَةُ وَأَنَا شَاهِدٌ ، عَنْ سَيْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّتِهِ ، فَقَالَ الْعَنَقَ : فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ .