65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
36
"And of them there are some who say: 'Our Lord! Give us in this world that which is good and in the Hereafter that which is good...'" (V.2:201)
٣٦
باب {وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abd al-Aziz | Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani | Thiqah |
| Abd al-Warith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
| Abu Ma'mar | Abdullah bin Umar Al-Tamimi | Trustworthy, Firm, Accused of Fatalism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الْعَزِيزِ | عبد العزيز بن صهيب البناني | ثقة |
| عَبْدُ الْوَارِثِ | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
| أَبُو مَعْمَرٍ | عبد الله بن عمر التميمي | ثقة ثبت قدري |
Sahih al-Bukhari 4522
Narrated Anas: The Prophet used to say, O Allah! Our Lord! Give us in this world that, which is good and in the Hereafter that, which is good and save us from the torment of the Fire. (2.201)
حضرت انس ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ دعا کیا کرتے تھے: "اے اللہ! اے ہمارے رب! ہمیں دنیا میں بھی بھلائی عطا فرما اور آخرت میں بھی بہتری عطا فرما اور ہمیں جہنم کے عذاب سے نجات دے۔"
Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) dua kiya karte the: "Ae Allah! Ae hamare Rabb! humein duniya mein bhi bhalai ata farma aur aakhirat mein bhi behtari ata farma aur humein jahannum ke azab se najat de."
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ .