65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير


7
"You (true believers in Islamic Monotheism, and real followers of Prophet Muḥammad pbuh and his Sunna) are the best of peoples ever raised up for mankind..." (V.3:110)

٧
باب ‏{‏كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ‏}‏

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
abī ḥāzimin Salman Mawla 'Azza Trustworthy
maysarah Musairabah ibn Ammar al-Ashja'i Trustworthy
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
muḥammad bn yūsuf Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi Trustworthy

Sahih al-Bukhari 4557

Narrated Abu Huraira: The Verse:-- You (true Muslims) are the best of peoples ever raised up for mankind. means, the best of peoples for the people, as you bring them with chains on their necks till they embrace Islam.

ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا، کہا ان سے سفیان نے، ان سے میسرہ نے، ان سے ابوحازم نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے آیت «كنتم خير أمة أخرجت للناس‏» ”تم لوگ لوگوں کے لیے سب لوگوں سے بہتر ہو“ اور کہا ان کو گردنوں میں زنجیریں ڈال کر ( لڑائی میں گرفتار کر کے ) لاتے ہو پھر وہ اسلام میں داخل ہو جاتے ہیں۔

Hum se Muhammad bin Yusuf ne byan kiya, kaha un se Sufyan ne, un se Maisarah ne, un se Abu Hazim ne aur un se Abu Huraira (RA) ne ayat 'Kuntum khaira ummatin ukhrijat linnasi' 'Tum log logon ke liye sab logon se behtar ho' aur kaha unko gerdanon mein zanjirein daal kar (larai mein giraftar kar ke) late ho, phir woh Islam mein dakhil ho jaate hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ سورة آل عمران آية 110 ، قَالَ : خَيْرَ النَّاسِ لِلنَّاسِ ، تَأْتُونَ بِهِمْ فِي السَّلَاسِلِ فِي أَعْنَاقِهِمْ حَتَّى يَدْخُلُوا فِي الْإِسْلَامِ .