65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
8
Allah's Statement: "Allah will not punish you for what is unintentional in your oaths..." (V.5:89)
٨
باب قَوْلِهِ {لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Malik ibn Su'ayr | Malik ibn Sa'ir al-Tamimi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ali ibn Salama | Ali ibn Salama al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامٌ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ | مالك بن سعير التميمي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ سَلَمَةَ | علي بن سلمة القرشي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4613
Narrated `Aisha: This Verse: Allah will not punish you for what is unintentional in your oaths. (5.89) was revealed about a man's state men (during his talk), No, by Allah, and Yes, by Allah.
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ درج ذیل آیت کریمہ: "اللہ تعالٰی تم سے تمہاری فضول قسموں پر مؤاخذہ نہیں کرے گا۔" کسی کے اس طرح قسم کھانے کے بارے میں نازل ہوئی تھی، نہیں! اللہ کی قسم، ہاں! اللہ کی قسم۔
Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke darj zail ayat-e-karima: "Allah Ta'ala tum se tumhari fazool qasmon par mu'akhaza nahi kare ga." kisi ke is tarah qasam khane ke baare mein nazil hui thi, nahi! Allah ki qasam, haan! Allah ki qasam.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ لا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ سورة المائدة آية 89 فِي قَوْلِ الرَّجُلِ : لَا وَاللَّهِ ، وَبَلَى وَاللَّهِ .