65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
10
Allah's Statement: "Intoxicants (all kinds of alcoholic drinks), gambling, Al-Ansab and Al-AzIam (arrows for seeking luck or a decision) are an abomination of Satan's handiwork..." (V.5:90)
١٠
باب قَوْلِهِ {إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنْصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-‘azīz bn ṣuhaybin | Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani | Thiqah |
ibn ‘ulayyah | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
ya‘qūb bn ibrāhīm | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ | عبد العزيز بن صهيب البناني | ثقة |
ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4617
Narrated Anas bin Malik: We had no alcoholic drink except that which was produced from dates and which you call Fadikh. While I was standing offering drinks to Abu Talh and so-and-so and so-and-so, a man cam and said, Has the news reached you? They said, What is that? He said. Alcoholic drinks have been prohibited. They said, Spill (the contents of these pots, O Anas! Then they neither asked about it (alcoholic drinks) nor returned it after the news from that man.
ہم سے یعقوب بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن علیہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالعزیز بن صہیب نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا ہم لوگ تمہاری «فضيخ» ( کھجور سے بنائی ہوئی شراب ) کے سوا اور کوئی شراب استعمال نہیں کرتے تھے، یہی جس کا نام تم نے «فضيخ» رکھ رکھا ہے۔ میں کھڑا ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کو پلا رہا تھا اور فلاں اور فلاں کو، کہ ایک صاحب آئے اور کہا: تمہیں کچھ خبر بھی ہے؟ لوگوں نے پوچھا کیا بات ہے؟ انہوں نے بتایا کہ شراب حرام قرار دی جا چکی ہے۔ فوراً ہی ان لوگوں نے کہا: انس رضی اللہ عنہ اب ان شراب کے مٹکوں کو بہا دو۔ انہوں نے بیان کیا کہ ان کی اطلاع کے بعد ان لوگوں نے اس میں سے ایک قطرہ بھی نہ مانگا اور نہ پھر اس کا استعمال کیا۔
Hum se Yaqoob bin Ibrahim ne bayan kiya, kaha hum se Ibn Aliyah ne bayan kiya, kaha hum se Abdul Aziz bin Sahib ne bayan kiya, kaha ke mujh se Anas bin Malik رضی اللہ عنہ ne bayan kiya ke hum log tumhari 'Fadih' (khajoor se banai hui sharab) ke siwa aur koi sharab istemal nahi karte thay, yehi jiska naam tum ne 'Fadih' rakha rakha hai. Main khara Abu Talhah رضی اللہ عنہ کو pila raha tha aur falan aur falan ko, ke ek sahib aaye aur kaha: Tumhein kuch khabar bhi hai? Logon ne poocha kya baat hai? Unhone bataya ke sharab haram qarar di gayi hai. Foran hi un logon ne kaha: Anas رضی اللہ عنہ ab un sharab ke matkon ko baha do. Unhone bayan kiya ke un ki ittila ke baad un logon ne is mein se ek qatra bhi na manga aur na phir us ka istemal kiya.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ ، قَالَ : قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : مَا كَانَ لَنَا خَمْرٌ غَيْرُ فَضِيخِكُمْ ، هَذَا الَّذِي تُسَمُّونَهُ الْفَضِيخَ ، فَإِنِّي لَقَائِمٌ أَسْقِي أَبَا طَلْحَةَ ، وَفُلَانًا ، وَفُلَانًا ، إِذْ جَاءَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : وَهَلْ بَلَغَكُمُ الْخَبَرُ ؟ فَقَالُوا : وَمَا ذَاكَ ؟ قَالَ : حُرِّمَتِ الْخَمْرُ ، قَالُوا : أَهْرِقْ هَذِهِ الْقِلَالَ يَا أَنَسُ ، قَالَ : فَمَا سَأَلُوا عَنْهَا وَلَا رَاجَعُوهَا بَعْدَ خَبَرِ الرَّجُلِ .