65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
2
"And among mankind is he who worships Allah as it were, upon the very edge (i.e., in doubt)..." (V.22:11)
٢
باب {وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انْقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالآخِرَةَ} إِلَى قَوْلِهِ {ذَلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ الْبَعِيدُ}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
abī ḥaṣīnin | Uthman ibn Assem al-Asadi | Trustworthy, Firm, Senior |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
yaḥyá bn abī bukayrin | Yahya ibn Abi Bakr al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
ibrāhīm bn al-ḥārith | Ibrahim ibn al-Harith al-Baghdadi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
أَبِي حَصِينٍ | عثمان بن عاصم الأسدي | ثقة ثبت سنى |
إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ | يحيى بن أبي بكير القيسي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ | إبراهيم بن الحارث البغدادي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4742
Narrated Ibn `Abbas: Regarding the Verse: And among men is he who worships Allah's as it were on the very edge. (22.11). A man used to come to Medina as if his wife brought a son and his mares produces offspring. He would say, This religion (Islam) is good, but if his wife did not give birth to a child and his mares produced no offspring, he would say, This religion is bad.
مجھ سے ابراہیم بن حارث نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن ابی بکیر نے، کہا ہم سے اسرائیل نے بیان کیا، ان سے ابوحصین نے ان سے سعید بن جبیر نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے آیت «ومن الناس من يعبد الله على حرف» ”اور انسانوں میں کوئی ایسا بھی ہوتا ہے جو اللہ کی عبادت کنارہ پر ( کھڑا ہو کر ) کرتا ہے۔“ کے متعلق فرمایا کہ بعض لوگ مدینہ آتے ( اور اپنے اسلام کا اظہار کرتے ) اس کے بعد اگر اس کی بیوی کے یہاں لڑکا پیدا ہوتا اور گھوڑی بھی بچہ دیتی تو وہ کہتے کہ یہ دین ( اسلام ) بڑا اچھا دین ہے، لیکن اگر ان کے یہاں لڑکا نہ پیدا ہوتا اور گھوڑی بھی کوئی بچہ نہ دیتی تو کہتے کہ یہ تو برا دین ہے اس پر مذکور بالا آیت نازل ہوئی۔
Mujh se Ibraheem bin Haris ne bayan kiya, kaha hum se Yahya bin Abi Bakir ne, kaha hum se Israeel ne bayan kiya, un se Abu Husian ne, un se Saeed bin Jubair ne aur un se Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne, aayat «Wa min al-naas man ya'bud Allaha ala harf» "Aur insanoon mein koi aisa bhi hota hai jo Allah ki ibadat kinara par (khada ho kar) karta hai." ke mutaaliq farmaaya ke baaz log Madina aate (aur apne Islam ka izhaar karte) is ke baad agar is ki biwi ke yahan ladka paida hota aur ghodi bhi baccha deti to woh kehte ke yeh deen (Islam) bada acha deen hai, lekin agar un ke yahan ladka nah paida hota aur ghodi bhi koi baccha nah deti to kehte ke yeh to bura deen hai is par mazkoor bala aayat nazil hui.
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ سورة الحج آية 11 ، قَالَ : كَانَ الرَّجُلُ يَقْدَمُ الْمَدِينَةَ ، فَإِنْ وَلَدَتِ امْرَأَتُهُ غُلَامًا وَنُتِجَتْ خَيْلُهُ ، قَالَ : هَذَا دِينٌ صَالِحٌ ، وَإِنْ لَمْ تَلِدِ امْرَأَتُهُ ، وَلَمْ تُنْتَجْ خَيْلُهُ ، قَالَ : هَذَا دِينُ سُوءٍ .