65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
1
١
باب
Sahih al-Bukhari 4954
Muhammad bin Shihab narrated that Abu Salama (may Allah be pleased with him) informed him, and from him Jabir bin Abdullah Ansari (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) mentioned his staying away from receiving revelations for some days. The Noble Prophet (peace be upon him) said, "I was walking when suddenly I heard a voice coming from the sky. I raised my head and saw the same angel (Gabriel) who had come to me in the cave of Hira, sitting on a chair between the sky and the earth. I was greatly frightened and returned home, saying, 'Cover me! Cover me!' So, they covered me and then Allah revealed this verse: 'O you wrapped in garments (i.e., Prophet Muhammad)! Arise and warn! And your Lord magnify! And your garments purify! And the filth avoid!'" (Quran, Surah Al-Muddaththir, 74:1-5). Abu Salama (may Allah be pleased with him) said, "'Al-Rajz' were the idols of ignorance that they used to worship." The narrator added, "After this, revelation started coming strongly and frequently."
محمد بن شہاب نے بیان کیا، انہیں ابوسلمہ رضی اللہ عنہ نے خبر دی اور ان سے جابر بن عبداللہ انصاری رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ وحی کے کچھ دنوں کے لیے رک جانے کا ذکر فرما رہے تھے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں چل رہا تھا کہ میں نے اچانک آسمان کی طرف سے ایک آواز سنی۔ میں نے نظر اٹھا کر دیکھا تو وہی فرشتہ ( جبرائیل علیہ السلام ) جو میرے پاس غار حرا میں آیا تھا، آسمان اور زمین کے درمیان کرسی پر بیٹھا ہوا نظر آیا۔ میں ان سے بہت ڈرا اور گھر واپس آ کر میں نے کہا کہ مجھے چادر اڑھا دو چنانچہ گھر والوں نے مجھے چادر اڑھا دی، پھر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی «يا أيها المدثر * قم فأنذر * وربك فكبر * وثيابك فطهر * والرجز فاهجر» ”اے کپڑے میں لپٹنے والے! اٹھئیے پھر لوگوں کو ڈرایئے اور اپنے پروردگار کی بڑائی بیان کیجئے اور اپنے کپڑوں کو پاک رکھیئے۔“ ابوسلمہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ «الرجز» جاہلیت کے بت تھے جن کی وہ پرستش کیا کرتے تھے۔ راوی نے بیان کیا کہ پھر وحی برابر آنے لگی۔
Muhammad bin Shahab ne bayan kiya, unhen AbuSalma (رضي الله تعالى عنه) ne khabar di aur un se Jaber bin Abdillah Ansari ( (رضي الله تعالى عنه) a ne bayan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Wahyi ke kuchh dinon ke liye ruk jaane ka zikr farma rahe the. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke main chal raha tha ke main ne achanak aasman ki taraf se ek aawaz suni. Main ne nazar utha kar dekha to wahi farishta ( Jibraeel Alaihissalam ) jo mere pass Ghar Hira mein aaya tha, aasman aur zameen ke darmiyan kursi par baithe huwe nazar aaya. Main un se bahut dara aur ghar wapus aa kar main ne kaha ke mujhe chadar udha do chananchh ghar walon ne mujhe chadar udha di, phir Allah Ta'ala ne yeh aayat nazil ki «Ya Ayyuha Al-Muddassir * Qum Fa Anzir * Wa Rabbuka Fakabbir * Wa Thiyabaka Fattahhir * Wal Rajz Faahjir» “Aye kapde mein lipte walay! Uthaye phir logoon ko darayie aur apne Parvardigar ki barai bayan kijie aur apne kapdon ko pak rakhkiye.” AbuSalma (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke «Al-Rajz» jahiliyat ke but the jin ki woh parastesh kiya karte the. Rawi ne bayan kiya ke phir wahyi barabar aane lagi.
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ شِهَابٍ : فَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ فَتْرَةِ الْوَحْيِ ، قَالَ فِي حَدِيثِهِ : بَيْنَا أَنَا أَمْشِي سَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ فَرَفَعْتُ بَصَرِي ، فَإِذَا الْمَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءٍ جَالِسٌ عَلَى كُرْسِيٍّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ فَفَرِقْتُ مِنْهُ ، فَرَجَعْتُ ، فَقُلْتُ : زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي ، فَدَثَّرُوهُ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى يَأَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ { 1 } قُمْ فَأَنْذِرْ { 2 } وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ { 3 } وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ { 4 } وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ { 5 } سورة المدثر آية 1-5 ، قَالَ أَبُو سَلَمَةَ : وَهِيَ الْأَوْثَانُ الَّتِي كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَعْبُدُونَ ، قَالَ : ثُمَّ تَتَابَعَ الْوَحْيُ .