66.
Virtues of the Qur'an
٦٦-
كتاب فضائل القرآن


19
Chapter: Whoever does not recite the Qur'an in a pleasant tone

١٩
باب مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
abī slmh bn ‘abd al-raḥman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
‘alī bn ‘abd al-lah Ali ibn al-Madini Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences

Sahih al-Bukhari 5024

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah does not listen to a prophet as He listens to a prophet who recites the Qur'an in a pleasant tone.’ Sufyan said, ‘this saying means, a prophet who regards the Qur'an as something that makes him dispense with many worldly pleasures.’

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے زہری نے، ان سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے کوئی چیز توجہ سے نہیں سنی جتنی توجہ سے اپنے نبی ( ﷺ ) کو بہترین آواز کے ساتھ قرآن مجید پڑھتے سنا ہے۔ سفیان بن عیینہ نے کہا «يتغنى بالقرآن» سے مراد ہے کہ قرآن پر قناعت کرے۔

Hum se Ali bin Abdillah Madini ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan bin Ayyinah ne bayan kiya, un se Zahri ne, un se Abu Salmah bin Abdur Rahman ne aur un se Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke Allah Ta'ala ne koi cheez tawajjuh se nahin suni jitni tawajjuh se apne Nabi ( (صلى الله عليه وآله وسلم) ) ko behtarin aawaz ke saath Quran Majeed parhte suna hai. Sufyan bin Ayyinah ne kaha «Yataghanna bil Quran» se murad hai ke Quran par qana'at kare.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ ، مَا أَذِنَ لِلنَّبِيِّ أَنْ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ . قَالَ سُفْيَانُ : تَفْسِيرُهُ يَسْتَغْنِي بِهِ .