66.
Virtues of the Qur'an
٦٦-
كتاب فضائل القرآن


26
Chapter: Forgetting the Qur'an. And can one say: “I forgot such and such a Verse?

٢٦
بَابُ نِسْيَانِ الْقُرْآنِ وَهَلْ يَقُولُ نَسِيتُ آيَةَ كَذَا وَكَذَا

Sahih al-Bukhari 5038

Narrated Aisha: Allah's Apostle heard a man reciting the Qur'an at night, and said, May Allah bestow His Mercy on him, as he has reminded me of such-and-such Verses of such-and-such Suras, which I was caused to forget.

ہم سے احمد بن ابی رجاء نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے، ان سے ان کے والد (عروہ بن زبیر) نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک صاحب کو رات کے وقت ایک سورت پڑھتے ہوئے سنا تو فرمایا کہ اللہ تعالیٰ اس شخص پر رحم کرے، اس نے مجھے فلاں آیتیں یاد دلا دیں جو مجھے فلاں فلاں سورتوں میں سے بھلا دی گئی تھیں۔

Hum se Ahmad bin Abi Rija' ne bayan kiya, unho ne kaha hum se Abu Usamah ne bayan kiya, un se Hasham bin Uruwah ne, un se un ke walid (Uruwah bin Zubair) ne aur un se Aisha رضی اللہ عنہا ne bayan kiya ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne ek sahabi ko raat ke waqt ek surat parhte hue suna to farmaya ke Allah Ta'ala us shakhs par rahem kare, usne mujhe flan ayatain yaad dila dien jo mujhe flan flan suraton mein se bhula di gai thin.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقْرَأُ فِي سُورَةٍ بِاللَّيْلِ ، فَقَالَ : يَرْحَمُهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً كُنْتُ أُنْسِيتُهَا مِنْ سُورَةِ كَذَا وَكَذَا .