68.
Divorce
٦٨-
كتاب الطلاق
25
Chapter: Al-Li'an
٢٥
باب اللِّعَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahl bn sa‘din al-sā‘idī | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
abū ḥāzimin | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn ‘abd al-lah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيّ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
أَبُو حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 5301
Sahl bin Sa’d As-Sa’idi (رضي الله تعالى عنه), a companion of Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), holding out his middle and index fingers, said, ‘my advent and the Hour's are like this (or like these),’ namely, the period between his era and the Hour is like the distance between those two fingers, (very short).’
ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا کہ ابوحازم نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کے صحابی سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ میری بعثت قیامت سے اتنی قریب ہے جیسے اس کی اس سے ( یعنی شہادت کی انگلی بیچ کی انگلی سے ) یا نبی کریم ﷺ نے فرمایا ( راوی کو شک تھا ) کہ جیسے یہ دونوں انگلیاں ہیں اور آپ نے شہادت کی اور بیچ کی انگلیوں کو ملا کر بتایا۔
hum se ali bin abdul lah madini ne bayan kiya, kaha hum se sufyan bin aeyna ne bayan kiya ke abu hazim ne bayan kiya ke main ne rasool allah salla allah alaihi wa sallam ke sahabi sahl bin saad saadi (رضي الله تعالى عنه) se suna, unhon ne bayan kiya ke rasool allah salla allah alaihi wa sallam ne farmaya ke meri ba'ath qayamat se itni qareeb hai jaise is ki is se ( yani shahadat ki angli beech ki angli se ) ya nabi kareem salla allah alaihi wa sallam ne farmaya ( rawi ko shak tha ) ke jaise yeh dono angliyan hain aur aap ne shahadat ki aur beech ki angliyon ko mila kar bataya.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ أَبُو حَازِمٍ : سَمِعْتُهُ مِنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيّ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةَ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ ، أَوْ كَهَاتَيْنِ ، وَقَرَنَ بَيْنَ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى .