70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة
13
Chapter: To eat while leaning
١٣
باب الأَكْلِ مُتَّكِئًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī juḥayfah | Wahb ibn Wahb al-Suwai | Companion |
‘alī bn al-qmar | Ali bin Al-Aqmar Al-Wadie | Trustworthy |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي جُحَيْفَةَ | وهب بن وهب السوائي | صحابي |
عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ | علي بن الأقمر الوادعي | ثقة |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sahih al-Bukhari 5399
Abu Juhaifa (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘while I was with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) he said to a man who was with him, ‘I do not take my meals while leaning’.’
مجھ سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا، کہا ہم کو جریر نے خبر دی، انہیں منصور نے، انہیں علی ابن الاقمر نے اور ان سے ابوجحیفہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر تھا۔ آپ ﷺ نے ایک صحابی سے جو آپ کے پاس موجود تھے فرمایا کہ میں ٹیک لگا کر نہیں کھاتا۔
Mujh se Usman bin Abi Shaybah ne bayan kiya, kaha hum ko Jareer ne khabar di, unhen Mansoor ne, unhen Ali bin al-Aqmar ne aur un se Abu Juhaifah (رضي الله تعالى عنه)u ne bayan kiya ke main Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir tha. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek Sahabi se jo aap ke pass maujood the farmaaya ke main taek laga kar nahi khata.
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لِرَجُلٍ عِنْدَهُ : لَا آكُلُ وَأَنَا مُتَّكِئٌ .