70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة
25
Chapter: Ath-Tharid (a dish prepared from meat and bread).
٢٥
باب الثَّرِيدِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thumāmah bn anasin | Thamama ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy |
ibn ‘awnin | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
abā ḥātimin al-ashhal bn ḥātimin | Ash'ath bin Hatim Al-Jumahi | Weak in Hadith |
‘abd al-lah bn munīrin | Abdullah ibn Munir al-Marwazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ | ثمامة بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
أَبَا حَاتِمٍ الْأَشْهَلَ بْنَ حَاتِمٍ | أشهل بن حاتم الجمحي | ضعيف الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ | عبد الله بن منير المروزي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5420
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I went along with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) to the house of a young tailor of his. The tailor presented a dish of Tharid to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and resumed his work. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) started picking the pieces of gourd and I too, started picking them and putting it before him. Since then I have always loved (to eat) gourd.’
ہم سے عبداللہ بن منیر نے بیان کیا، انہوں نے ابوحاتم اشہل ابن حاتم سے سنا، ان سے ابن عون نے بیان کیا، ان سے شمامہ بن انس نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نبی کریم ﷺ کے ساتھ آپ کے ایک غلام کے پاس گیا جو درزی تھے۔ انہوں نے نبی کریم ﷺ کے سامنے ایک پیالہ پیش کیا جس میں ثرید تھا۔ بیان کیا کہ پھر وہ اپنے کام میں لگ گئے۔ بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ اس میں سے کدو تلاش کرنے لگے کہا کہ پھر میں بھی اس میں سے کدو تلاش کر کر کے نبی کریم ﷺ کے سامنے رکھنے لگا۔ بیان کیا کہ اس کے بعد سے میں بھی کدو بہت پسند کرتا ہوں۔
Hum se Abdullah bin Munir ne bayan kiya, unhon ne Abu Hatim Ashal ibn Hatim se suna, un se Ibn Aun ne bayan kiya, un se Shammamah bin Anas ne aur un se Anas Radi Allahu Anhu ne bayan kiya ki main Nabi Karim Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath aap ke ek gulam ke paas gaya jo darzi the. Unhon ne Nabi Karim Sallallahu Alaihi Wasallam ke samne ek piyala pesh kiya jis mein tharid tha. Bayan kiya ki phir woh apne kaam mein lag gaye. Bayan kiya ki Nabi Karim Sallallahu Alaihi Wasallam us mein se kaddu talaash karne lage kaha ki phir main bhi us mein se kaddu talaash kar kar ke Nabi Karim Sallallahu Alaihi Wasallam ke samne rakhne laga. Bayan kiya ki us ke baad se main bhi kaddu bahut pasand karta hun.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ ، سَمِعَ أَبَا حَاتِمٍ الْأَشْهَلَ بْنَ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى غُلَامٍ لَهُ خَيَّاطٍ ، فَقَدَّمَ إِلَيْهِ قَصْعَةً فِيهَا ثَرِيدٌ ، قَالَ : وَأَقْبَلَ عَلَى عَمَلِهِ ، قَالَ : فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ ، قَالَ : فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُهُ فَأَضَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ ، قَالَ : فَمَا زِلْتُ بَعْدُ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ .