70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة
50
Chapter: Al-Kabath, i.e., the leaves of Al-Arak
٥٠
باب الْكَبَاثِ وَهْوَ ثَمَرُ الأَرَاكِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abū slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
sa‘īd bn ‘ufayrin | Sa'id ibn 'Ufair al-Ansari | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبُو سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسَ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ | سعيد بن عفير الأنصاري | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5453
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we were with Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) collecting Al-Kabath at Mar-Az-Zahran. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘collect the black ones, for they are better.’ Somebody said, ‘O Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم)! Have you ever shepherded sheep? He said, ‘there has been no Prophet but has shepherded them.’
ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن وہب نے بیان کیا، ان سے یونس نے، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا انہیں ابوسلمہ نے خبر دی، کہا کہ مجھے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما نے خبر دی، انہوں نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم ﷺ کے ساتھ مقام مرالظہران پر تھے، ہم پیلو توڑ رہے تھے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ جو خوب کالا ہو وہ توڑو کیونکہ وہ زیادہ لذیذ ہوتا ہے۔ جابر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا آپ نے بکریاں چرائی ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ہاں اور کوئی نبی ایسا نہیں گزرا جس نے بکریاں نہ چرائی ہوں۔
hum se sae'eed bin ufair ne bayan kiya, kaha hum se ibn wahab ne bayan kiya, in se yunus ne, in se ibn shahab ne bayan kiya unhein abusalma ne khabar di, kaha ke mujhe jabir bin abdul lah r.a. ne khabar di, unhon ne bayan kiya ke hum nabi kareem s.a.w. ke sath maqaam e maraz zohran per the, hum pailoo toor rahe the. nabi kareem s.a.w. ne farmaaya ke jo khoob kaala ho wo tooro kyun ke wo ziada laziz hota hai. jabir r.a. ne arz kiya aap ne bakriyan chraayi hain? nabi kareem s.a.w. ne farmaaya ke haan aur koi nabi aisa nahin guzra jis ne bakriyan na chraayi hon.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَرِّ الظَّهْرَانِ نَجْنِي الْكَبَاثَ ، فَقَالَ : عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ مِنْهُ فَإِنَّهُ أَيْطَبُ ، فَقَالَ : أَكُنْتَ تَرْعَى الْغَنَمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، وَهَلْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا رَعَاهَا .