9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة


13
Chapter: The time of the Asr prayer

١٣
باب وَقْتِ الْعَصْرِ

NameFameRank
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
‘urwah Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
wāibn abī ḥafṣah Muhammad ibn Abi Hafsa al-Basri Saduq (truthful) but makes mistakes
washu‘aybun Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
ibn ‘uyaynah Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
wayaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Ansari Trustworthy, Firm
abū nu‘aymin Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai Thiqah Thabt
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous

Sahih al-Bukhari 546

Narrated Aisha: The Prophet used to pray the `Asr prayers at a time when the sunshine was still inside my chamber and no shadow had yet appeared in it.

ہم سے ابونعیم فضل بن دکین نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے ابن شہاب زہری سے بیان کیا، انہوں نے عروہ سے، انہوں نے عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے، آپ نے فرمایا کہ نبی کریم ﷺ جب عصر کی نماز پڑھتے تو سورج ابھی میرے حجرے میں جھانکتا رہتا تھا۔ ابھی سایہ نہ پھیلا ہوتا تھا۔ ابوعبداللہ ( امام بخاری رحمہ اللہ ) کہتے ہیں کہ امام مالک اور یحییٰ بن سعید، شعیب رحمہم اللہ اور ابن ابی حفصہ کے روایتوں میں ( زہری سے ) «والشمس قبل أن تظهر‏» کے الفاظ ہیں، ( جن کا مطلب یہ ہے کہ دھوپ ابھی اوپر نہ چڑھی ہوتی ) ۔

hum se abu naeem fazal bin dakkin ne bayan kiya, kaha hum se sufyan bin aaina ne ibn shahab zahri se bayan kiya, unho ne aroha se, unho ne ayesha siddiqa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se, aap ne farmaya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab asar ki namaz padhte to sooraj abhi mere hujray mein jhankta rehta tha. abhi saya nah phaila hota tha. abdullah (imam bukhari rahemullah) kehte hain ke imam malik aur yahya bin saeed, shoaib rahemahumullah aur ibn abi hafsah ke riwayaton mein (zahri se) "walshams qabl an tazhar" ke alfaz hain (jin ka matlab yeh hai ke dhoop abhi upar nah chadhi hoti).

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةَ الْعَصْرِ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ بَعْدُ ، وَقَالَ مَالِكٌ : وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، وَشُعَيْبٌ ، وَابْنُ أَبِي حَفْصَةَ ، وَالشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ .