74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة


11
Chapter: Unripe-date drink and ripe-date drink should not be mixed if it is an intoxicant, and two cooked foods should not be put in one dish

١١
باب مَنْ رَأَى أَنْ لاَ يَخْلِطَ الْبُسْرَ وَالتَّمْرَ إِذَا كَانَ مُسْكِرًا وَأَنْ لاَ يَجْعَلَ إِدَامَيْنِ فِي إِدَامٍ

Sahih al-Bukhari 5602

Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the mixing of ripe and unripe dates and also the mixing of dates and raisins (for preparing a drink) but the syrup of each kind of fruit should be prepared separately. (One may have such drinks if it is fresh.)

ہم سے مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشام دستوائی نے بیان کیا، کہا ہم کو یحییٰ بن ابی کثیر نے خبر دی، انہیں عبداللہ بن ابی قتادہ نے اور ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے اس کی ممانعت کی تھی کہ پختہ اور گدرائی ہوئی کھجور، پختہ کھجور اور کشمش کو ملا کر نبیذ بنایا جائے۔ آپ ﷺ نے ہر ایک کو جدا جدا بھگونے کا حکم دیا۔

Hum se Musalman bin Ibraheem ne bayan kiya, kaha hum se Hishaam Dastavai ne bayan kiya, kaha hum ko Yahya bin Abi Kaseer ne khabar di, unhein Abdullah bin Abi Qataadah ne aur un se un ke wald ne bayan kiya ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihe Wasallam ne is ki mana'at ki thi ke pakhta aur gadra'i hui khajoor, pakhta khajoor aur kishmish ko mila kar NABEED banaya jaaye. Aap Sallallahu Alaihe Wasallam ne har ek ko juda juda bhegoone ka hukm diya.

حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ التَّمْرِ وَالزَّهْوِ ، وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ ، وَلْيُنْبَذْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ .