74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة
16
Chapter: To drink while standing
١٦
باب الشُّرْبِ قَائِمًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Ali | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| An-Nazzal ibn Sabrah | Nizaal ibn Sabrah al-Hilali | Trustworthy |
| Abd al-Malik ibn Maysarah | Abd al-Malik ibn Maysara al-'Amiri | Trustworthy |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| النَّزَّالِ | النزال بن سبرة الهلالي | ثقة |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ | عبد الملك بن ميسرة العامري | ثقة |
| مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5615
An-Nazzal narrated that Ali (رضي الله تعالى عنه) came to the gate of the courtyard (of the Mosque) and drank (water) while he was standing and said, ‘some people dislike to drink while standing, but I saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) doing (drinking water) as you have seen me doing now.’
حضرت نزال سے روایت ہے کہ حضرت علی بن ابی طالب ؓ کے پاس (مسجد کوفہ کے) صحن میں پانی لایا گیا تو انہوں نے کھڑے ہو کر نوش کیا اور فرمایا: کچھ لوگ کھڑے ہو کر پانی پینے کو مکروہ خیال کرتے ہیں جبکہ میں نے نبی ﷺ کو اس طرح کرتے دیکھا ہے جس طرح تم نے مجھے (اس وقت) کرتے دیکھا ہے۔
Sayyiduna Nazzal se riwayat hai ke Sayyiduna Ali bin Abi Talib (radiyallahu anhu) ke paas (Masjid-e-Kufa ke) sehan mein pani laya gaya to unhon ne khare ho kar nosh kiya aur farmaya: Kuch log khare ho kar pani peene ko makrooh khayal karte hain jabke mein ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko is tarah karte dekha hai jis tarah tum ne mujhe (is waqt) karte dekha hai.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ النَّزَّالِ ، قَالَ : أَتَى عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى بَابِ الرَّحَبَةِ فَشَرِبَ قَائِمًا ، فَقَالَ إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُ أَحَدُهُمْ أَنْ يَشْرَبَ وَهُوَ قَائِمٌ ، وَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ كَمَا رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ .