74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة
17
Chapter: To drink while on the back of camel
١٧
باب مَنْ شَرِبَ وَهْوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ummi al-Fadl bint al-Harith | Lubabah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Sahabiyyah |
| Umayrin | Umair ibn Abdullah al-Hilali | Trustworthy |
| Abu al-Nadr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Abi al-Nadr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Abd al-'Aziz ibn Abi Salama | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Malik ibn Isma'il | Malik ibn Ismail al-Nahdi | Trustworthy, Precise, Sound in the Book |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ | لبابة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
| عُمَيْرٍ | عمير بن عبد الله الهلالي | ثقة |
| أَبُو النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| أَبِي النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ | عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون | ثقة فقيه مصنف |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مالك بن إسماعيل النهدي | ثقة متقن صحيح الكتاب |
Sahih al-Bukhari 5618
Umm Al-Fadl (رضي الله تعالى عنها), the daughter of Al-Harith (رضي الله تعالى عنه) narrated that she sent a bowl of milk to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while he was standing (at Arafat) in the afternoon on the Day of Arafat. He took it in his hands and drank it. Abu Nadr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet was on the back of his camel.
حضرت ام فضل بنت حارث ؓ سے روایت ہے انہوں نے نبی ﷺ کے لیے دودھ کا ایک پیالہ بھیجا جبکہ آپ عرفہ کی شام میدان عرفات میں کھڑے تھے۔ آپ نے وہ پیالہ اپنے دست مبارک سے لیا اور اسے نوش فرمایامالک نے ابو نضر سے بیان کیا تو اس روایت میں یہ اضافہ تھا کہ آپ اس وقت اونٹ پر تشریف فر تھے
Sayyiduna Umm-e-Fazl bint-e-Haris (radiyallahu anha) se riwayat hai unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke liye doodh ka ek piyala bheja jabke aap Arafa ki shaam maidan-e-Arafat mein khare thay. Aap ne wo piyala apne dast-e-mubarak se liya aur ise nosh farmaya Malik ne Abu Nazr se bayan kiya to is riwayat mein yeh izafa tha ke aap is waqt oont par tashreef far thay.
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ ، عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ أَنَّهَا أَرْسَلَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهُوَ وَاقِفٌ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ ، فَأَخَذَ بِيَدِهِ فَشَرِبَهُ ، زَادَ مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَلَى بَعِيرِهِ .