76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب
7
Chapter: (To treat with) black cumin (Nigella seeds)
٧
باب الْحَبَّةِ السَّوْدَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
ibn abī ‘atīqin | Abdullah ibn Muhammad al-Taymi | Thiqah (Trustworthy) |
khālid bn sa‘din | Khalid ibn Sa'd al-Kufi | Trustworthy |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
‘ubayd al-lah | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
‘abd al-lah bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
ابْنُ أَبِي عَتِيقٍ | عبد الله بن محمد التيمي | ثقة |
خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ | خالد بن سعد الكوفي | ثقة |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
عُبَيْدُ اللَّهِ | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sahih al-Bukhari 5687
Narrated Khalid bin Sa`d: We went out and Ghalib bin Abjar was accompanying us. He fell ill on the way and when we arrived at Medina he was still sick. Ibn Abi 'Atiq came to visit him and said to us, Treat him with black cumin. Take five or seven seeds and crush them (mix the powder with oil) and drop the resulting mixture into both nostrils, for `Aisha has narrated to me that she heard the Prophet saying, 'This black cumin is healing for all diseases except As-Sam.' Aisha said, 'What is As-Sam?' He said, 'Death.
ہم سے عبداللہ بن ابی شیبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبیداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے اسرائیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا ان سے منصور نے بیان کیا، ان سے خالد بن سعد نے بیان کیا کہ ہم باہر گئے ہوئے تھے اور ہمارے ساتھ غالب بن ابجر رضی اللہ عنہ بھی تھے۔ وہ راستہ میں بیمار پڑ گئے پھر جب ہم مدینہ واپس آئے اس وقت بھی وہ بیمار ہی تھے۔ ابن ابی عتیق ان کی عیادت کے لیے تشریف لائے اور ہم سے کہا کہ انہیں یہ کالے دانے ( کلونجی ) استعمال کراؤ، اس کے پانچ یا سات دانے لے کر پیس لو اور پھر زیتون کے تیل میں ملا کر ( ناک کے ) اس طرف اور اس طرف اسے قطرہ قطرہ کر کے ٹپکاؤ۔ کیونکہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے مجھ سے بیان کیا کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ سے سنا نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ یہ کلونجی ہر بیماری کی دوا ہے سوا «سام» کے۔ میں نے عرض کیا «سام» کیا ہے؟ فرمایا کہ موت ہے۔
Hum se Abdullah bin Abi Shaiba ne bayan kya, unhon ne kaha hum se Ubaidullah ne bayan kya, unhon ne kaha hum se Israel ne bayan kya, unhon ne kaha un se Mansoor ne bayan kya, un se Khalid bin Sad ne bayan kya ke hum bahar gaye huye the aur hamare sath Ghaalib bin Abjar Radi Allahu anhu bhi the. Woh raaste mein bimar par gaye phir jab hum Madinah wapas aaye us waqt bhi woh bimar hi the. Ibn Abi Atiq un ki ayadat ke liye tashreef laaye aur hum se kaha ke unhen ye kaale daane (Kalonji) istemaal karao, is ke panch ya saat daane le kar pees lo aur phir zaitoon ke tel mein mila kar (naak ke) is taraf aur is taraf ise qatra qatra kar ke tapakao. Kyunki Ayesha Radi Allahu anha ne mujh se bayan kya ke unhon ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se suna Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ke yeh Kalonji har bimari ki dawa hai siwa «Saam» ke. Maine arz kya «Saam» kya hai? Farmaya ke maut hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : خَرَجْنَا وَمَعَنَا غَالِبُ بْنُ أَبْجَرَ فَمَرِضَ فِي الطَّرِيقِ ، فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَهُوَ مَرِيضٌ ، فَعَادَهُ ابْنُ أَبِي عَتِيقٍ ، فَقَالَ لَنَا : عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الْحُبَيْبَةِ السَّوْدَاءِ فَخُذُوا مِنْهَا خَمْسًا أَوْ سَبْعًا ، فَاسْحَقُوهَا ، ثُمَّ اقْطُرُوهَا فِي أَنْفِهِ بِقَطَرَاتِ زَيْتٍ ، فِي هَذَا الْجَانِبِ ، وَفِي هَذَا الْجَانِبِ ، فَإِنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْنِي أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : إِنَّ هَذِهِ الْحَبَّةَ السَّوْدَاءَ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ ، إِلَّا مِنَ السَّامِ ، قُلْتُ : وَمَا السَّامُ ، قَالَ : الْمَوْتُ .