77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
83
Chapter: The use of false hair
٨٣
باب الْوَصْلِ فِي الشَّعَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘āwiyah | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاوِيَةُ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5938
Sa’id bin Al-Musaiyab narrated, ‘Mu'awiya came to Madina for the last time and delivered a sermon. He took out a tuft of hair and said, ‘I thought that none used to do this (i.e. use false hair) except Jews. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) labelled such practice, (the use of false hair), as cheating’.’
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عمرو بن مرہ نے بیان کیا کہ میں نے سعید بن مسیب سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ معاویہ رضی اللہ عنہ آخری مرتبہ مدینہ منورہ تشریف لائے اور ہمیں خطبہ دیا۔ آپ نے بالوں کا ایک گچھا نکال کے کہا کہ یہ یہودیوں کے سوا اور کوئی نہیں کرتا تھا۔ نبی کریم ﷺ نے اسے «زور.» یعنی فریبی فرمایا یعنی جو بالوں میں جوڑ لگائے تو ایسا آدمی مرد ہو یا عورت وہ مکار ہے جو اپنے مکر و فریب پر اس طور پر پردہ ڈالتا ہے۔
Hum se Adam bin Abi Aiyas ne bayan kya, kaha hum se Shuba ne bayan kya, kaha hum se Amr bin Murrah ne bayan kya ke maine Saeed bin Musayyab se suna, unhon ne bayan kya ke Muawiya Radi Allahu Anhu aakhri martaba Madina Munawwara tashreef laaye aur humain khutba diya. Aap ne baalon ka ek gachcha nikal ke kaha ke yeh yahoodon ke siwa aur koi nahin karta tha. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne ise «zor.» yani farebi farmaya yani jo baalon mein jor lagaye to aisa aadmi mard ho ya aurat wo makkar hai jo apne makr o fareb par is tor par parda dalta hai.
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ ، سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : قَدِمَ مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ آخِرَ قَدْمَةٍ قَدِمَهَا فَخَطَبَنَا ، فَأَخْرَجَ كُبَّةً مِنْ شَعَرٍ قَالَ : مَا كُنْتُ أَرَى أَحَدًا يَفْعَلُ هَذَا غَيْرَ الْيَهُودِ ، إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمَّاهُ الزُّورَ ، يَعْنِي الْوَاصِلَةَ فِي الشَّعَرِ .