77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
91
Chapter: Pictures made on things that are to be trodden on
٩١
باب مَا وُطِئَ مِنَ التَّصَاوِيرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abī | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
‘abd al-raḥman bn al-qāsim | Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi | Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy) |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn ‘abd al-lah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِي | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ | عبد الرحمن بن القاسم التيمي | ثقة ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 5954
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) returned from a journey when I had placed a curtain of mine having pictures over (the door of) a chamber of mine. When Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saw it, he tore it and said, ‘the people who will receive the severest punishment on the Day of Resurrection will be those who try to make the like of Allah's creations.’ So we turned it (the curtain) into one or two cushions.’
ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا کہ میں نے عبدالرحمٰن بن قاسم سے سنا، ان دنوں مدینہ منورہ میں ان سے بڑھ کر عالم فاضل نیک کوئی آدمی نہیں تھا، انہوں نے بیان کیا کہ میں نے اپنے والد ( قاسم بن ابی بکر ) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے سنا کہ رسول اللہ ﷺ سفر ( غزوہ تبوک ) سے تشریف لائے تو میں نے اپنے گھر کے سائبان پر ایک پردہ لٹکا دیا تھا، اس پر تصویریں تھیں جب آپ ﷺ نے دیکھا تو اسے کھینچ کر پھینک دیا اور فرمایا کہ قیامت کے دن سب سے زیادہ سخت عذاب میں وہ لوگ گرفتار ہوں گے جو اللہ کی مخلوق کی طرح خود بھی بناتے ہیں۔ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ پھر میں نے پھاڑ کر اس پردہ کی ایک یا دو توشک بنا لیں۔
Hum se Ali bin 'Abdullaah Madini ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan bin 'Ayynah ne bayan kiya, kaha ke main ne 'Abd al-Rahman bin Qasim se suna, un dinon Madinah Munawwarah mein un se barh kar aalim faadil neek koi aadmi nahin tha, unhon ne bayan kiya ke main ne apne walid ( Qasim bin Abi Bakr ) se suna, unhon ne bayan kiya ke main ne A'ishah radhi Allahu 'anha se suna ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) safar ( Ghazwah Tabook ) se tashreef laye to main ne apne ghar ke saybaan per ek pardah latka diya tha, is per taswiriyan thin jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dekha to use kheench kar phenk diya aur farmaya ke qiyaamat ke din sab se zyada sakht azab mein woh log giriftar honge jo Allah ki makhlook ki tarah khud bhi banate hain. A'ishah radhi Allahu 'anha ne bayan kiya ke phir main ne phaar kar is pardah ki ek ya do toshk bana lain.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ ، وَمَا بِالْمَدِينَةِ يَوْمَئِذٍ أَفْضَلُ مِنْهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ سَفَرٍ وَقَدْ سَتَرْتُ بِقِرَامٍ لِي عَلَى سَهْوَةٍ لِي فِيهَا تَمَاثِيلُ ، فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَتَكَهُ ، وَقَالَ : أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ قَالَتْ : فَجَعَلْنَاهُ وِسَادَةً أَوْ وِسَادَتَيْنِ .