80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات


22
Chapter: Invocation is granted by Allah if impatience is not shown

٢٢
باب يُسْتَجَابُ لِلْعَبْدِ مَا لَمْ يَعْجَلْ

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abi Ubayd Sa'd ibn Ubayd al-Zuhri Thiqah (Trustworthy)
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Abdullah ibn Yusuf Abdullah ibn Yusuf al-Kalai Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبِي عُبَيْدٍ سعد بن عبيد الزهري ثقة
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ عبد الله بن يوسف الكلاعي ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ

Sahih al-Bukhari 6340

Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the invocation of anyone of you is granted (by Allah) if he does not show impatience (by saying, ‘I prayed Allah but my request has not been granted.’

حضرت ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم میں سے ہر ایک کی دعا قبول کی جاتی ہے جب تک وہ جلدی بازی سے کام نہ لے اور یوں کہنا شروع کر دے۔ میں نے دعا کی تھی لیکن میرے لیے وہ قبول نہیں ہوئی۔“

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ”Tum mein se har ek ki dua qabool ki jati hai jab tak woh jaldi baazi se kaam na le aur yun kehna shuru kar de. Main ne dua ki thi lekin mere liye woh qabool nahi hui.”

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يُسْتَجَابُ لِأَحَدِكُمْ مَا لَمْ يَعْجَلْ يَقُولُ : دَعَوْتُ فَلَمْ يُسْتَجَبْ لِي .