80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات


50
Chapter: Invoking Allah while ascending a high place

٥٠
باب الدُّعَاءِ إِذَا عَلاَ عَقَبَةً

NameFameRank
abī mūsá Abdullah bin Qays Al-Ash'ari Companion
abī ‘uthmān Abu Uthman al-Nahdi Trustworthy, Sound
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
ḥammād bn zaydin Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
sulaymān bn ḥarbin Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar

Sahih al-Bukhari 6384

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that we were in the company of the Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) on a journey, and whenever we ascended a high place, we used to say Takbir (in a loud voice). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O people, be kind to yourselves, for you are not calling upon a deaf or an absent one, but You are calling an All-Hearer, and an All Seer.’ Then he came to me as I was reciting silently, ِ َّْ لَ وَالَ قُوَّ ةَ إِالَّ بِاّلَلالَ حَو. He said, O Abdullah bin Qais, Say, َلا ِ َّْ لَ وَالَ قُوَّ ةَ إِالَّ بِاّلَلحَو, for it is one of the treasures of Paradise.’ Or he said, ‘shall I tell you a word which is one of the treasures of Paradise? It is ِ َّْ لَ وَالَ قُوَّ ةَ إِالَّ بِاّلَلالَ حَو.’

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے ابوایوب سختیانی نے بیان کیا، ان سے ابوعثمان نہدی نے اور ان سے ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم ﷺ کے ساتھ ایک سفر میں تھے جب ہم کسی بلند جگہ پر چڑھتے تو تکبیر کہتے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”لوگو! اپنے اوپر رحم کرو، تم کسی بہرے غائب رب کو نہیں پکارتے ہو تم تو اس ذات کو پکارتے ہو جو بہت زیادہ سننے والا، بہت زیادہ دیکھنے والا ہے۔“ پھر نبی کریم ﷺ میرے پاس تشریف لائے۔ میں اس وقت زیر لب کہہ رہا تھا «لا حول ولا قوة إلا بالله» نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”عبداللہ بن قیس کہو «لا حول ولا قوة إلا بالله» کیونکہ یہ جنت کے خزانوں میں سے ایک خزانہ ہے“ یا نبی کریم ﷺ نے یہ فرمایا ”میں تمہیں ایک ایسا کلمہ نہ بتا دوں جو جنت کے خزانوں میں سے ایک خزانہ «لا حول ولا قوة إلا بالله» ہے۔“

hum se Muhammad bin Alaa ne bayan kiya, kaha hum se Usamah ne bayan kiya, in se Barid bin Abdillah ne, in se Abu Bardah ne aur in se Abu Musa Razi Allah anhu ne bayan kiya ke Nabi Karim SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne pani manga, phir aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne wudu kiya, phir hath uthakar yeh dua ki "Aey Allah! Ubaid Abu Aamir ki maghfirat farma." main ne is waqt Nabi Karim SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ki bagal ki safedi dekhi. phir aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne dua ki "Aey Allah! Qiyaamat ke din ise apni bahut si insani makhlooq se buland martaba ata farmaayiye."

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَكُنَّا إِذَا عَلَوْنَا كَبَّرْنَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَيُّهَا النَّاسُ ، ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ ، فَإِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا ، وَلَكِنْ تَدْعُونَ سَمِيعًا بَصِيرًا ، ثُمَّ أَتَى عَلَيَّ وَأَنَا أَقُولُ فِي نَفْسِي لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ، فَقَالَ : يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ ، قُلْ : لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ، فَإِنَّهَا كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ، أَوْ قَالَ : أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ هِيَ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ .