80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات
58
Chapter: To invoke Allah against Al-Mushrikun
٥٨
باب الدُّعَاءِ عَلَى الْمُشْرِكِينَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘āṣimin | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-aḥwaṣ | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
al-ḥasan bn al-rabī‘ | Al-Hasan ibn Ar-Rabi' Al-Burani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَاصِمٍ | عاصم الأحول | ثقة |
أَبُو الْأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ | الحسن بن الربيع البوراني | ثقة |
Sahih al-Bukhari 6394
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent a Sariya (an army detachment) consisting of men called Al-Qurra', and all of them were martyred. I had never seen the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) so sad over anything as he was over them. So, he said Qunut (invocation in the prayer) for one month in the Fajr prayer, invoking for Allah's wrath upon the tribe of 'Usaiya, and he used to say, the people of 'Usaiya have disobeyed Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم).’
ہم سے حسن بن ربیع نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوالاحوص نے بیان کیا، ان سے عاصم نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک مہم بھیجی، جس میں شریک لوگوں کو قراء ( یعنی قرآن مجید کے قاری ) کہا جاتا تھا۔ ان سب کو شہید کر دیا گیا۔ میں نے نہیں دیکھا کہ نبی کریم ﷺ کو کبھی کسی چیز کا اتنا غم ہوا ہو جتنا آپ کو ان کی شہادت کا غم ہوا تھا۔ چنانچہ نبی کریم ﷺ نے ایک مہینے تک فجر کی نماز میں ان کے لیے بددعا کی، آپ کہتے کہ عصیہ نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی۔
hum se hasan bin rabeea ne bayan kiya, kaha hum se abu al ahous ne bayan kiya, in se aasim ne aur in se ans r.a. ne kaha, nabi kareem s.a.w. ne ek mahm bhiji, jis mein sharik logon ko qurra ( yani quran majeed ke qari ) kaha jata tha. in sab ko shaheed kar diya gaya. main ne nahi dekha ke nabi kareem s.a.w. ko kabhi kisi cheez ka itna gham huwa ho jitna aap ko in ki shahadat ka gham huwa tha. chananche nabi kareem s.a.w. ne ek mahine tak fajr ki namaz mein in ke liye baddua ki, aap kehte ke ussiyah ne allah aur us ke rasool ki nafarmani ki.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً يُقَالُ لَهُمْ : الْقُرَّاءُ ، فَأُصِيبُوا فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَدَ عَلَى شَيْءٍ مَا وَجَدَ عَلَيْهِمْ ، فَقَنَتَ شَهْرًا فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ ، وَيَقُولُ : إِنَّ عُصَيَّةَ عَصَوْا اللَّهَ وَرَسُولَهُ .