81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق


45
Chapter: The gathering (on the Day of Resurrection)

٤٥
باب كَيْفَ الْحَشْرُ

Sahih al-Bukhari 6527

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the people will be gathered barefooted, naked, and uncircumcised.’ I said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), will the men and the women look at each other?’ He said, ‘the situation will be too hard for them to pay attention to that.’

ہم سے قیس بن حفص نے بیان کیا، کہا ہم سے خالد بن حارث نے بیان کیا، کہا ہم سے حاتم بن ابی صغیرہ نے بیان کیا، ان سے عبداللہ بن ابی ملکیہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے قاسم بن محمد بن ابی بکر نے بیان کیا اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”تم ننگے پاؤں، ننگے جسم، بلا ختنہ کے اٹھائے جاؤ گے۔“ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ اس پر میں نے پوچھا: یا رسول اللہ! تو کیا مرد عورتیں ایک دوسرے کو دیکھتے ہوں گے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اس وقت معاملہ اس سے کہیں زیادہ سخت ہو گا، اس کا خیال بھی کوئی نہیں کر سکے گا۔

Hum se Qais bin Hafs ne bayan kiya, kaha hum se Khalid bin Harith ne bayan kiya, kaha hum se Hatim bin Abi Saghira ne bayan kiya, in se Abdullah bin Abi Milkiya ne bayan kiya, kaha ke mujh se Qasim bin Muhammad bin Abi Bakr ne bayan kiya aur in se Ayesha radiyallahu anha ne bayan kiya ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya “Tum nangay paon, nangay jism, bila khatna ke uthaye jao gay.” Ayesha radiyallahu anha farmati hain ke is per main ne poocha: Ya Rasool Allah! To kya mard aurtain ek doosre ko dekhte hon gay? Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke us waqt mamla is se kaheen zyada sakht ho ga, is ka khayal bhi koi nahi kar sake ga.

حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : تُحْشَرُونَ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا ، قَالَتْ عَائِشَةُ : فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ : الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ، فَقَالَ : الْأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يُهِمَّهُمْ ذَاكِ .