81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق
45
Chapter: The gathering (on the Day of Resurrection)
٤٥
باب كَيْفَ الْحَشْرُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim ibn Muhammad ibn Abi Bakr | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Abdullah ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Hatim bin Isma'il al-Madani | Hātim ibn Abī Saghīrah al-Qushayrī | Trustworthy |
| Khalid ibn al-Harith | Khalid ibn al-Harith al-Hijimi | Trustworthy, Upright |
| Qays ibn Hafs | Qays ibn Hafs al-Tamimi | Trustworthy, he has individual reports |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ | حاتم بن أبي صغيرة القشيري | ثقة |
| خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ | خالد بن الحارث الهجيمي | ثقة ثبت |
| قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ | قيس بن حفص التميمي | ثقة له أفراد |
Sahih al-Bukhari 6527
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the people will be gathered barefooted, naked, and uncircumcised.’ I said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), will the men and the women look at each other?’ He said, ‘the situation will be too hard for them to pay attention to that.’
سیدہ عائشہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم ننگے پاؤں ننگے جسم اور غیر مختون حالت میں اٹھاؤ جاو گے۔“ سیدہ عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ میں نے پوچھا: اللہ کے رسول! کیا مرد، عورتیں ایک دوسرے کو دیکھتے ہوں گے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اس وقت معاملہ اس سے کہیں زیادہ سنگین ہوگا، اس کا خیال بھی کوئی نہیں کرسکے گا۔“
Sayyidah Ayesha (Razi Allahu Anha) se riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Tum nange paon, nange jism aur gair-makhtoon halat mein uthaye jao ge.' Sayyidah Ayesha (Razi Allahu Anha) kehti hain ke main ne poocha: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! kya mard aur auratein ek dusre ko dekhte hon ge? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Is waqt muamla is se kahin zyada sangeen hoga, is ka khayal bhi koi nahi kar sake ga.'
حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : تُحْشَرُونَ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا ، قَالَتْ عَائِشَةُ : فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ : الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ، فَقَالَ : الْأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يُهِمَّهُمْ ذَاكِ .