82.
Divine Will (Al-Qadar)
٨٢-
كتاب القدر
2
Chapter: The pen has become dry with Allah's Knowledge
٢
باب جَفَّ الْقَلَمُ عَلَى عِلْمِ اللَّهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘imrān bn ḥuṣaynin | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
muṭarrif bn ‘abd al-lah bn al-shikhkhīr | Mutrif ibn Abdullah Al-Harshi | Trustworthy |
yazīd al-rishk | Yazid ibn Abi Yazid al-Basri | Thiqah |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ | مطرف بن عبد الله الحرشي | ثقة |
يَزِيدُ الرِّشْكُ | يزيد بن أبي يزيد البصري | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
Sahih al-Bukhari 6596
Narrated `Imran bin Husain: A man said, O Allah's Apostle! Can the people of Paradise be known (differentiated) from the people of the Fire; The Prophet replied, Yes. The man said, Why do people (try to) do (good) deeds? The Prophet said, Everyone will do the deeds for which he has been created to do or he will do those deeds which will be made easy for him to do. (i.e. everybody will find easy to do such deeds as will lead him to his destined place for which he has been created).
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے یزید رشک نے بیان کیا، انہوں نے مطرف بن عبداللہ بن شخیر سے سنا، وہ عمران بن حصین رضی اللہ عنہما سے بیان کرتے تھے، انہوں نے کہا کہ ایک صاحب نے ( یعنی خود انہوں نے ) عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا جنت کے لوگ جہنمیوں میں سے پہچانے جا چکے ہیں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”ہاں“ انہوں نے کہا کہ پھر عمل کرنے والے کیوں عمل کریں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ہر شخص وہی عمل کرتا ہے جس کے لیے وہ پیدا کیا گیا ہے یا جس کے لیے اسے سہولت دی گئی ہے۔
hum se aadam bin abi ayas ne bayan kiya, kaha hum se shua'ba ne bayan kiya, kaha hum se yazid rashk ne bayan kiya, unhon ne matarif bin abdul lah bin shakhir se suna, woh imran bin hussain ( (رضي الله تعالى عنه) a se bayan karte the, unhon ne kaha ke aik sahib ne ( yani khud unhon ne ) arz kiya: ya rasool allah! kya jannat ke log jahanmiyon mein se pehchaane ja chuke hain. nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya ”haan“ unhon ne kaha ke phir amal karne wala kyon amal kare? nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya ke har shakhs wohi amal karta hai jis ke liye woh peda kiya gaya hai ya jis ke liye usse suhoolat di gai hai.
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرِّشْكُ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُعْرَفُ أَهْلُ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَلِمَ يَعْمَلُ الْعَامِلُونَ ، قَالَ : كُلٌّ يَعْمَلُ لِمَا خُلِقَ لَهُ ، أَوْ لِمَا يُسِّرَ لَهُ .