86.
Limits and Punishments set by Allah (Hudood)
٨٦-
كتاب الحدود


43
Chapter: To behave in a suspicious and dishonest way; and to accuse others without proof

٤٣
باب مَنْ أَظْهَرَ الْفَاحِشَةَ وَاللَّطْخَ وَالتُّهَمَةَ بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ

NameFameRank
sahl bn sa‘din Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi Companion
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
‘alī bn ‘abd al-lah Ali ibn al-Madini Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences
الأسمالشهرةالرتبة
سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ سهل بن سعد الساعدي صحابي
الزُّهْرِيُّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ علي بن المديني ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله

Sahih al-Bukhari 6854

Sahl bin Sa`d (رضي الله تعالى عنه) narrated that he witnessed the case of Lian, the case of a man who charged his wife for committing illegal sexual intercourse when I was fifteen years old. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered that they be divorced, and the husband said, ‘if I kept her, I would be a liar.’ I remember that Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) also said, ‘it was said that if that woman brought forth the child with such-and-such description, her husband would prove truthful, but if she brought it with such-and-such description looking like a Wahra (a red insect), he would prove untruthful.’ I heard Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) also saying, ‘finally she gave birth to a child of description which her husband disliked.’

ہم سے علی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، ان سے زہری نے بیان کیا اور ان سے سہل بن سعد رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نے دو لعان کرنے والے میاں بیوی کو دیکھا تھا۔ اس وقت میری عمر پندرہ سال تھی۔ نبی کریم ﷺ نے دونوں کے درمیان جدائی کرا دی تھی۔ شوہر نے کہا تھا کہ اگر اب بھی میں ( اپنی بیوی کو ) اپنے ساتھ رکھوں تو اس کا مطلب یہ ہے کہ میں جھوٹا ہوں۔ سفیان نے بیان کیا کہ میں نے زہری سے یہ روایت محفوظ رکھی ہے کہ ”اگر اس عورت کے ایسا بچہ پیدا ہوا تو شوہر سچا ہے اور اگر اس کے ایسا ایسا بچہ پیدا ہوا جیسے چھپکلی ہوتی ہے تو شوہر جھوٹا ہے۔“ اور میں نے زہری سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ اس عورت نے اس آدمی کے ہم شکل بچہ جنا جو میری طرح کا تھا۔

hum se 'Ali ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan Thauri ne bayan kiya, un se Zahri ne bayan kiya aur un se Sahl bin Saad (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke main ne do la'an karne wale miyan biwi ko dekha tha. Us waqt meri umr pandrah saal thi. Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dono ke darmiyan juda'i kara di thi. Shohar ne kaha tha ke agar ab bhi main (apni biwi ko) apne sath rakhun to is ka matlab yeh hai ke main jhoota hoon. Sufyan ne bayan kiya ke main ne Zahri se yeh riwayat mahfooz rakhi hai ke ”agar is aurat ke aisa baccha paida hua to shohar sacha hai aur agar is ke aisa aisa baccha paida hua jaise chhipkali hoti hai to shohar jhoota hai.“ Aur main ne Zahri se suna, unhon ne bayan kiya ke is aurat ne is aadmi ke ham shakal baccha jana jo meri tarah ka tha.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ الزُّهْرِيُّ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : شَهِدْتُ الْمُتَلَاعِنَيْنِ وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً فَرَّقَ بَيْنَهُمَا ، فَقَالَ زَوْجُهَا : كَذَبْتُ عَلَيْهَا إِنْ أَمْسَكْتُهَا ، قَالَ : فَحَفِظْتُ ذَاكَ مِنَ الزُّهْرِيِّ ، إِنْ جَاءَتْ بِهِ كَذَا وَكَذَا فَهُوَ ، وَإِنْ جَاءَتْ بِهِ كَذَا وَكَذَا كَأَنَّهُ وَحَرَةٌ فَهُوَ ، وَسَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ يَقُولُ : جَاءَتْ بِهِ لِلَّذِي يُكْرَهُ .